皮先生學愚公

皮先生學愚公

樂鈞(1766-1814,一說1816卒),原名宮譜,字效堂,一字元淑,號蓮裳,別號夢花樓主。江西撫州府臨川長寧高坪村(今屬金谿縣陳坊積鄉高坪村)人。清代著名文學家。 從小聰敏好學,秀氣孤秉,喜作駢體文,利文20卷。弱冠補博士弟子。乾隆五十四年(1789)由學使翁方綱拔貢薦入國子監,聘為怡親王府教席。嘉慶六年(1801)鄉試中舉,怡親王欲留,樂鈞以母老辭歸。後屢試不弟,未入仕途,先後遊歷於江淮、楚、粵之間,江南大吏爭相延聘,曾主揚州梅花書院講席。嘉慶十九年,因母去世過分傷心,不久亦卒。

基本介紹

  • 中文名:皮先生學愚公
  • 作者樂鈞
  • 相關:清代著名文學家
  • 地點:金谿縣陳坊積鄉高坪村
作者簡介,原文,譯文,註解,

作者簡介

樂鈞吳嵩梁同為翁方綱弟子,能繼詩家蔣士銓之後,並負盛名。各體詩文均可謂清代大家,“才華淵懿,執騷壇牛耳幾十年,大江南北知名人罔不心折”。曾燠官揚州,樂鈞曾寓其館中,頗得曾賞識,謂其所長不惟詩,諸體之文,靡不綺麗。其駢文與張惠言李兆洛等並稱“後八家”,被錄入《後八家四六文選》。其詩,張維屏以為“江西詩家,蔣苕生(士銓)後,樂蓮裳、吳蘭雪(嵩梁)”;楊希閔則稱其“才氣稍遜蘭雪、茗孫(湯顯祖裔孫湯儲燔),而真意流露,秀韻天成,則反勝之”,是繼蔣士銓吳嵩梁之後江西詩壇的佼佼者,嘗賦《綠春詩》二十章,又續賦三十章,盛行於時。亦工詞,早學柳永周邦彥,後則“鬱勃如寒泉奔進,冷峻而奇峭”。其詞與蔣士銓勒方奇文廷式被稱為“江西四大家”,詞作被選入《清名家詞》。其筆記小說《耳食錄》,可與蒲松齡《聊齋志異》媲美,記錄了眾多人世間的奇聞趣事、神仙鬼怪的秘跡幽蹤,並摻以街談巷語,“胸情所寄,筆妙鹹鞍,雖古作者無多讓焉”(吳嵩梁《耳食錄序》),時人競相傳抄。
著有《青芝山館詩集》22卷,《斷水詞》3卷,駢體文2卷,《耳食錄》初編12卷,續編8卷。另有《楠善詞賦稿》散佚。其散文《羅台山軼事》、《廣儉不至說》曾入中學課本。

原文

皮先生學愚公
有皮先生者,魯而好奇。慕愚公之移山也,而曰:“愚公年九十,我始半之。太行、王屋若是其高而廣也,而可移;我盍②試其少者?”
野有丘。率二子荷③畚操箕,旦夕墾之,而欲以徙之。或笑止之曰:“愚公事,《列子》寓言耳;且彼為其塞出入之迂也,故欲平其險。今此培塿③者,處於廣漠之墟,居焉而不障於廬,行焉而不壅於途,葬焉而不窒④於墓,種蒔⑤焉而不浸於子之田壤,亦既避子之巧矣。子何為者?且是丘也,高僅可隱,廣不及數畝之宮,平之不足以夸力,去之不足以鳴能,過之者如去毛髮焉。而曾莫之知也,子何為者?”弗聽,墾之期月,運土於溪中,溪為之塞。
是歲旱,溪涸。溪右⑥之農,其田弗溉焉,苗且槁。以先生絕其源也,相與⑦哄諸其門。先生懼,亟出溪中土置溪上,復成一丘。見者笑謂先生曰:“此夸娥氏之力也!”
(選自《耳食錄》

譯文

有個姓皮的先生,生性魯莽而且好奇。欽慕愚公的移山行為,說:“愚公九十歲了,我的年齡才是他的一半。太行山、王屋山,這么又高又廣的山,他尚且能夠移走,我怎么不試試移走小點的山呢?”
野外有個土丘。皮先生帶領兩個兒子扛著土筐拿著簸箕,從早到晚開墾土丘,打算搬走它。有人笑著勸止他說:“愚公的故事,是《列子》裡邊的寓言。那是因為太行山、王屋山阻擋了愚公,讓他轉很多的路,所以愚公打算剷平大山。現在這個小土丘,處於平原上邊,居住在這裡的人也不覺得它擋住了房子,走路的人也不覺得它堵了路,在這裡埋葬死者也不覺得它影響了墓穴,種莊稼也沒有干擾你家的土壤,它處在這裡已經很合適(已經沒給你造成麻煩)了。你還想怎么樣?而且這座土丘,高度只不過一人多高。寬度只不過幾畝大小,剷平它也不足以說明你的力氣大,搬掉它也不足以說明你的能力,從這上邊邁過去就像拔掉一根頭髮一樣容易。你難道不知道嗎,你這樣做是為什麼?”皮先生不聽。開墾了一個月,把土運到溪中,溪水被土堵住了。
這年出現了旱情,溪水乾涸了。溪水西邊的農民,田地得不到灌溉,禾苗就要枯死了。都認為是皮先生斷絕了水源,大家一起到他家門前吵鬧。皮先生害怕了,連忙挖出溪溝里的土倒在溪上,又成了一座土丘。看到的人都笑著對皮先生說:“你真有夸娥氏(古代神話人物,力大無窮)的力氣啊(其實是挖苦他)!”

註解

①選自《耳食尋》,作者樂鈞,初名宮譜,字元淑,號蓮裳,清嘉慶六年舉人,著有《清芝山館詩文集》。
②盍:何不。
③培塿(pŏu lŏu):培,土丘。塿,小土丘。句意為:這個土山是個小土堆。
④窒:阻塞。
⑤蒔(shí):栽植。
⑥右:西邊。
⑦相與:共同。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們