白鷺(德里克·沃爾科特所著詩集)

白鷺(德里克·沃爾科特所著詩集)

《白鷺》是德里克·沃爾科特所著的詩集,由廣西人民出版社2015年6月出版。

基本介紹

  • 書名:白鷺
  • 作者:[聖露西亞] 德里克·沃爾科特 
  • 譯者:程一身 
  • ISBN:9787219091982
  • 類別:圖書
  • 頁數:152
  • 定價:36.00
  • 出版社:廣西人民出版社
  • 出版時間:2015-6-1
  • 裝幀:精裝
內容簡介,作者簡介,目錄,

內容簡介

《白鷺》共收錄詩歌54首,其中組詩11首。這些詩風格新穎多變,形式厚重,是多元文化交融下產生的碩果,作為詩人兼畫家,敏銳的洞察力使他得以真實地描繪自然景物,細緻地觀察社會生活,迅捷地捕捉細微感情,感性意象、隱喻的繁富又極大地豐富了他詩歌的表現力。整個詩集呈現出來的是老之將至後愛的消失和死亡的臨近,這也致使詩人試圖在愛和死亡之間架構一種獨特斑斕的美,並以這種美贏獲生活的力量和勇氣。該詩集2010年在美國出版,2011年獲英國艾略特詩歌獎,是沃爾科特的代表作,詩人古稀之年的封筆之作,被評審們認為是“動人的,技術上無懈可擊的作品”“會成為衡量其他詩歌作品的準繩”。

作者簡介

作者簡介
德里克·沃爾科特(Derek Walcott,1930— ),生於聖露西亞的卡斯特里。先後就讀於聖瑪利大學和西印度的牙買加大學,畢業後遷居特立尼達島。在波士頓大學教授過文學課程。詩人、劇作家及畫家,代表作有《奧美羅斯》《白鷺》等。國際作家獎、史密斯文學獎、麥克阿瑟獎、艾略特詩歌獎等的獲得者。1992年,其詩因“具有偉大的光彩,歷史的視野,獻身多元文化的結果”,獲諾貝爾文學獎。他被布羅茨基譽為“今日英語文學中最好的詩人”。
譯者簡介
程一身 本名肖學周。河南人。文學博士。著有詩集《北大十四行》,中國傳統文化研究三部曲《中國人的身體觀念》《權力的旋流》《理解父親》,專著《朱光潛詩歌美學引論》《為新詩賦形》;編著《外國精美詩歌讀本》,譯著佩索阿《戀愛或禁慾之書》。曾獲北京大學第一屆“我們”文學獎。

目錄

◎ 代序 詩歌超人的詞語鑽石
一 棋子
二 兩隻貓
三 搬運工
四 白鷺
五 金合歡樹
六 月亮的號角
七 朋友之死
八 西西里組曲
九 西班牙組詩
一○ 在義大利
一一 鄉村葬禮
一二 消失的帝國
一三 帝國的幽靈
一四 牧歌
一五 倫敦的一個下午
一六 在鄉村
一七 光的命名
一八 在畫室
一九 我走出畫室
二○ 我的手藝
二一 一次巨變
二二 致我的敵人
二三 七十七歲
二四 在海濱
二五 在卡普里島
二六 他們的號碼
二七 六十年以後
二八 憶雙城
二九 她柔軟的話語
三○ 在卡森巴斯
三一 在濕地
三二 在懸崖上
三三 在阿姆斯特丹
三四 在荷蘭
三五 才華捨棄我
三六 年近八十
三七 在他們都死去之前
三八 在心靈的海岸上
三九 “奧古斯特”這個詞
四○ 拋錨的油輪
四一 紀念,約翰·赫恩
四二 這篇散文
四三 四十英畝
四四 歐巴馬與理髮師
四五 在修道院
四六 空虛
四七 喜歌:雨季
四八 友誼詩篇
四九 他們
五○ 巴塞隆納
五一 沒有還有
五二 哀歌
五三 碼頭之夜
五四 終結之詩
◎ 德里克·沃爾科特年表
◎ 譯後記 完美及其反面

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們