白鯨(2021年人民文學出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共22個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《白鯨》是2021年人民文學出版社出版的圖書,作者是[美] 赫爾曼·梅爾維爾,譯者是成時

基本介紹

  • 中文名:白鯨
  • 作者:赫爾曼·梅爾維爾
  • 譯者:成時
  • 出版時間:2021年1月
  • 出版社:人民文學出版社
  • 頁數:884 頁
  • ISBN:9787020163830
  • 定價:92 元
  • 裝幀:精裝
內容簡介,作者簡介,譯者簡介,圖書目錄,

內容簡介

美國浪漫主義作家梅爾維爾的代表作,也是世界文學史上最優秀的小說之一,因描寫了海上航行和紛繁的捕鯨生活,而被譽為“捕鯨業的百科全書”,《劍橋文學史》稱之為世界文學史上最偉大的海洋傳奇小說之一。就其文學價值而言,亦被稱為美國的《哈姆萊特》。講述的是捕鯨船“裴廓德”號船長亞哈一心要捕殺咬掉自己一條腿的兇殘聰明的白鯨莫比·迪克,在航行幾乎全世界,經歷輾轉,終於與莫比·迪克遭遇的故事。經過三天追蹤,最後用魚叉擊中白鯨,但船被白鯨撞破,亞哈被魚叉上的繩子纏住,帶人海中。全海落海,只有水手以實瑪利一人得救。作者賦予白鯨的白色象徵天真無邪和恐怖,以白鯨象徵善和惡的混合,這即是人世的基本狀況。亞哈想捕律的挑戰。他和全船人員同歸於儘是不可避免的結局。這部小說以充實的思想內容、史詩般的規模和成熟、深思性質的文筆,成為傑出的作品。

作者簡介

赫爾曼·梅爾維爾(1819—1893),美國作家。代表作《白鯨》(1851)被認為是美國最偉大的小說之一,它講述了捕鯨船船長艾哈伯駕船在大洋里追捕一頭代表邪惡的大白鯨莫比·狄克,並最終與之同歸於盡的故事。這部內涵豐富深邃的巨著揭示了人類精神上的失敗和勝利的不可臆測。其他作品還有小說《泰比》《瑪地》等。

譯者簡介

成時(1922-2010),又名徐成時,浙江嘉善人,大學文化。新聞工作者、著名翻譯家。曾任新華通訊社對外部、國際部編譯,中國社會科學院研究生院新聞系、北京廣播學院外語系、中國新聞學院教授。成時多年從事俄語和英語文學翻譯工作,主要譯著有《十九世紀波蘭浪漫主義文學》《普通人狄蔕》《白夜》《溫順的女性》《聖誕樹和婚禮》《哈克貝利·費恩歷險記》《湯姆·索亞歷險記》《白鯨》等。

圖書目錄

目錄
鯨魚一詞探源
第一章幻景招人
第二章打點行囊
第三章鯨魚客棧
第四章百衲被子
第五章早餐桌上
第六章街頭所見
第七章教堂遐想
第八章講壇種種
第九章借古傳道
第十章得一知己
第十一章竟夜長談
第十二章概述身世
第十三章借車上路
第十四章南塔克特
第十五章美味雜燴
第十六章這一條船
第十七章如此齋戒
第十八章畫押上船
第十九章預言生疑
第二十章全體出動
第二十一章上得船來
第二十二章聖誕快樂
第二十三章無意平安
第二十四章為捕鯨辯
第二十五章附言
第二十六章騎士與隨從
第二十七章騎士與隨從
第二十八章埃哈伯
第二十九章埃哈伯上,斯德布隨上
第三十章抽菸有所思
第三十一章南柯一夢
第三十二章分門別類
第三十三章斯貝克辛德
第三十四章船長桌上
第三十五章桅頂瞭望
第三十六章後甲板上
第三十七章夕陽西下
第三十八章暮色降臨
第三十九章第一夜班
第四十章半夜,船頭樓
第四十一章莫比·迪克
第四十二章白鯨之白
第四十三章聽!
第四十四章航海圖
第四十五章立誓為證
第四十六章心中揣度
第四十七章編緶遐想
第四十八章初次放艇
第四十九章毒如蛇蠍
第五十章埃哈伯的艇子和水手。費達拉
第五十一章怪異的噴水
第五十二章信天翁號
第五十三章聯歡會
第五十四章“湯—霍”故事
第五十五章談談鯨魚的那些荒乎其唐的畫像
第五十六章談談錯誤較少的鯨魚圖像以及
捕鯨場面的逼真圖畫
第五十七章談談油畫、牙雕和木刻中的以及刻在鐵板、
石頭、山上和星星上的鯨魚
第五十八章鯨魚食料
第五十九章魷魚
第六十章曳鯨索
第六十一章斯德布宰了一頭鯨魚
第六十二章魚槍
第六十三章支架
第六十四章斯德布的晚餐
第六十五章鯨魚做菜
第六十六章屠殺鯊魚
第六十七章割膘
第六十八章包被
第六十九章海葬
第七十章獅身人面怪
第七十一章耶羅波安號的故事
第七十二章猴索
第七十三章斯德布和弗蘭斯克宰了一頭露脊鯨,
接著就此談了一次話
第七十四章抹香鯨腦袋——對照觀
第七十五章露脊鯨腦袋——對照觀
第七十六章破城之槌
第七十七章海德堡大桶
第七十八章水缸水桶
第七十九章大草原
第八十章腦殼
第八十一章披谷德號與處女號相遇
第八十二章捕鯨業的赫赫聲名
第八十三章用歷史眼光看約拿
第八十四章投桿
第八十五章噴泉
第八十六章尾巴
第八十七章無敵艦隊
第八十八章學校與校長
第八十九章有主的魚與無主的魚
第九十章頭還是尾
第九十一章披谷德號遇上玫瑰骨朵號
第九十二章龍涎香
第九十三章被拋棄的人們
第九十四章手捏一把
第九十五章法衣
第九十六章煉油間
第九十七章燈
第九十八章裝艙清掃
第九十九章且說金幣
第一百章胳膊和腿。南塔克特的披谷德號遇上
了倫敦的薩繆爾·恩德比號
第一百○一章圓酒瓶
第一百○二章阿薩息提斯的閨房
第一百○三章鯨魚骨骼的尺寸
第一百○四章鯨魚化石
第一百○五章鯨魚的偉岸身軀是在逐漸變小嗎?
——它將趨於滅亡嗎?
第一百○六章埃哈伯的腿
第一百○七章木匠
第一百○八章埃哈伯和木匠甲板上——初夜班
第一百○九章埃哈伯和斯塔勃克在房艙中
第一百一十章季奎格在他的棺材中
第一百一十一章太平洋
第一百一十二章鐵匠
第一百一十三章熔鐵爐
第一百一十四章給世界鍍上一層金色的人
第一百一十五章披谷德號遇上了單身漢號
第一百一十六章垂死的鯨
第一百一十七章看守鯨魚
第一百一十八章象限儀
第一百一十九章蠟燭
第一百二十章初夜班快要結束的甲板上
第一百二十一章半夜——船頭樓的舷牆邊
第一百二十二章半夜長空——雷電交加
第一百二十三章開不開槍
第一百二十四章羅盤指針
第一百二十五章計程儀與繩子
第一百二十六章救生器
第一百二十七章甲板上
第一百二十八章披谷德號遇上了拉謝號
第一百二十九章房艙中
第一百三十章帽子
第一百三十一章披谷德號遇上了歡喜號
第一百三十二章交響樂章
第一百三十三章第一天追擊
第一百三十四章第二天追擊
第一百三十五章第三天追擊
· · · · · ·

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們