基本介紹
- 中文名:白魚入舟
- 拼音:bái yú rù zhōu
- 釋義:比喻用兵必勝的徵兆
- 構詞:主謂式
- 用法:作分句;形容好兆頭開始
- 出處:《史記·周本紀》
- 同義詞:白魚登舟
- 感情色彩:褒義詞
- 近義詞:白魚登舟
成語解釋,成語出處,用法,
成語解釋
白魚:.即白鰷。本義指白鰷跳入船中。比喻用兵必勝的徵兆,也形容好兆頭開始。
英文翻譯:A white fish jumps into the boat—a good omen for military operation.
成語出處
成語故事
出處原文
九年,武王上祭於畢。東觀兵,至於盟津,為文王木主,載以車,中軍。武王自稱太子發,言奉文王以伐,不敢自專。乃告司馬、司徒、司空、諸節: “齊栗,信哉!予無知,以先祖有德臣,小子受先功,畢立賞罰,以定其功。”遂興師。師尚父號曰: “總爾眾庶,與爾舟楫,後至者斬。”武王渡河,中流,白魚躍入王舟中,武王俯取以祭。既渡,有火自上復於下,至於王屋,流為烏,其色赤,其聲魄雲。是時,諸侯不期而會盟津者八百諸侯。諸侯皆曰:“紂可伐矣。”武王曰:“女未知天命,未可也。”乃還師歸。
譯文
武王受命第九年,在畢地祭祀文王。然後往東方去檢閱部隊,到達盟津。製做了文王的牌位,用車載著,供在中軍帳中。武王自稱太子發,宣稱是奉文王之命前去討伐,不敢自己擅自作主。他向司馬、司徒、司空等受王命執符節的官員宣告:“大家都要嚴肅恭敬,要誠實啊,我本是無知之人,只因先祖有德行,我承受了先人的功業。現在已制定了各種賞罰制度,來確保完成祖先的功業。”於是發兵。師尚父(姬昌死,兒子姬發繼為西伯侯,尊呂尚為“師尚父”)向全軍發布命令說:“集合你們的兵眾,把好船槳,落後的一律斬殺。”武王乘船渡河,船走到河中央,有一條白魚跳進武王的船中,武王俯身抓起來用它祭天了。渡過河之後,有一團火從天而降,落到武王住的房子上,轉動不停,最後變成一隻烏鴉,赤紅的顏色,發出魄魄的鳴聲。這時候,諸侯們雖然未曾約定,卻都會集到盟津,共有八百多個。諸侯都說:“紂可以討伐了!”武王說:“你們不了解天命,現在還不可以。”於是率領軍隊回去了。
解讀