《畸零女人》是由責編張園園以及劉小卓共同翻譯的喬治·吉辛〔英〕的作品。
基本介紹
- 書名:畸零女人
- 作者:喬治·吉辛〔英〕
- 譯者:張園園(責編)、劉小卓
- 類別:圖書 / 非虛構
- 定價:18.00
- 字數:約239,000 字
導言,目錄,
導言
在維多利亞時期的英國,女性比男性多出一百多萬。這些“剩女”無法進入婚姻,為了自己的社會角色與道德處境而努力抗爭。
此書以不同社會階層的女性生活為代表,真實地描繪了維多利亞晚期的情景,反映了早期女權運動的景況。
喬治·吉辛(George Gissing,1875.11.22-1903.12.28)英國小說家,維多利亞晚期最傑出的現實主義作家之一,與托馬斯·哈代,喬治·梅瑞狄斯並列為維多利亞晚期的三大小說家。喬治·歐威爾認為,吉辛“或許是英國最好的小說家”。他的散文《四季隨筆》有過多個譯本,而他的小說成就更在散文之上。
目錄
譯者序
第一章 羊圈和牧羊人
第二章 飄零
第三章 自力更生的女性
第四章 莫妮卡的成年禮
第五章 萍水相逢
第六章 保守陣營
第七章 更進一步
第八章 埃弗拉德堂弟
第九章 簡單的信仰
第十章 首要原則
第十一章 天作之合
第十二章 兩場婚禮
第十三章 爭執
第十四章 到訪有因
第十五章 居家樂事
第十六章 海邊休養
第十七章 勝利
第十八章 一個同盟
第二十章 第一次說謊
第二十一章 下定決心
第二十二章 困境中的尊嚴
第二十三章 落入埋伏
第二十四章 跟蹤
第二十五章 理想命運
第二十六章 差強人意
第二十七章 重占上風
第二十八章 沉重頹廢的靈魂
第二十九章 坦白和忠告
第三十章 驕傲拒絕
第三十一章 新的開始