《由書而夢》是2013年9月浙江大學出版社出版的圖書,作者是(美)伊萊恩·斯卡利,譯者是何輝斌 、鄭瑩。
基本介紹
- 作者:(美)伊萊恩·斯卡利
- 譯者:何輝斌 / 鄭瑩
- ISBN:9787308117623
- 頁數:276
- 出版社:浙江大學出版社
- 出版時間:2013-9
- 裝幀:平裝
- 原作名:Dreaming by the book
- 叢書: 當代外國人文學術譯叢
內容介紹,作者介紹,作品目錄,
內容介紹
《由書而夢》,榮獲2000年度杜魯門·卡波特文學批評獎。本書探尋了詩人、作家們帶領我們進行想像創造的神奇之路。從荷馬至希尼,不論詩歌如何演進,歷代作家總在指引我們的大腦進行構圖。正如工丹青者知油彩,善譜曲者識八音,通雕塑者曉金石一樣,語言藝匠們熟稔文學創造的唯一材料—— 深藏於人類大腦中的那些背光組織。伊萊恩·斯卡利綜合運用文論、哲學及認知心理學的學問,揭示了作家為讀者開闢生動世界的一系列重要原則。
* 專家推薦
“一次大膽的探索……一項關於想像的真正現象學揭秘……《由書而夢》將前無古人地影響著我們對小說和詩歌的閱讀。”
——Kenneth Baker,(藝術批評家),《舊金山紀事報》
“【斯卡利】滿懷雄心壯志,力求構建一整套文學認知理論……她的研究興趣,一項美學上的巨大成功,使她躋身於一代宗師之列。”
——James Wood,《新共和雜誌》
“她試圖揭開大腦運作之謎,其角度常常讓人們想起……笛卡爾和休謨。斯卡利是一位富有原創性的、跨學科的思想者。從著述的角度看,她仿佛同時陶醉於自然和語言世界。
——《出版人周報》
“讀完《由書而夢》,我感覺到意識天性中的最基本特徵都被一一解剖出來,並展現在我的眼前。”
——Stephen M. Kosslyn(《圖像與大腦》的作者)
“幾分痴人說夢,幾分瘋癲狂想,而貫穿始終的是清晰的闡析。”
——Robert Fagles(荷馬《伊利亞特》的譯者)
作者介紹
伊萊恩·斯卡利(Elaine Scarry), 英美文學語言學教授,哈佛大學Walter M. Cabot美學教授,認知接受美學的倡導者,在當代文藝理論界有重要的影響力具有重大的影響。其論著頗豐,主要代表作有:《論美與正義》(On Beauty and Being Just,普林斯頓,1999)、《痛苦中的軀體》(The Body in Pain,1985)等。
作品目錄
目 錄
第一部分:繪製圖片
1.論生動性
2. 論固體性
3. 指令的地位
4. 想像花朵
第二部分:移動圖片
5. 第一種方法:明亮之光照
6. 第二種方法:稀薄性
7. 第三種方法:增加和移除
8. 第四種方法:拉伸、摺疊和傾斜
9. 第五種方法:花的假設
第三部分:重構圖片
10. 迴旋
11. 滑冰
12. 借花加速
總結:教想像中的鳥兒飛翔
注 釋
鳴 謝
索 引
第一部分:繪製圖片
1.論生動性
2. 論固體性
3. 指令的地位
4. 想像花朵
第二部分:移動圖片
5. 第一種方法:明亮之光照
6. 第二種方法:稀薄性
7. 第三種方法:增加和移除
8. 第四種方法:拉伸、摺疊和傾斜
9. 第五種方法:花的假設
第三部分:重構圖片
10. 迴旋
11. 滑冰
12. 借花加速
總結:教想像中的鳥兒飛翔
注 釋
鳴 謝
索 引