基本介紹
- 中文名:田德蓓
- 國籍:中國
- 職業:教師,翻譯家
- 性別:女
主要榮譽,論文論著,
主要榮譽
曾獲安徽省高校中青年骨幹教師培養對象(1995~2001),安徽省優秀教師(1998)和安徽省先進女教職工(2000),安徽大學青年教師教學優秀一等獎(1995),陳香梅教學優秀獎(1997),教學成果校級一等獎、省級二等獎(1997),安徽大學教書育人先進個人(2000)等榮譽。曾在《中國比較文學》、《外國語》、《外國文學》、《外國文學研究》、《中國翻譯》等學術期刊上發表論文多篇,出版譯著、編著多部。
論文論著
《大學英語六級常考辭彙奧秘》 (編著) 安徽科學技術出版社(2000)
《論譯者的身份》 (論文) 《中國翻譯》(2000 / 6)
《歷史上值得重視的女翻譯家》 (論文) 《新聞世界》(2000/ 11)
《文學翻譯中的文化差異》 (論文) 《外國文學研究》(2001 / 1)
《速讀的技能構成及培養》 (論文) 《安慶師範學院學報》(2001 / 1)
《〈翻譯研究的綜合方法〉述評》 (論文) 《外國語》(2001 / 2)
《利弗威爾文學翻譯研究的新模式》 (論文) 《中國比較文學》(2001 / 2)
《以色列後現代主義作家O.C-布盧姆》 (論文) 《外國文學》(2002年 /6)
《O.C-布盧姆短篇小說的後現代敘事方式》(論文) 《外國文學》(2002年 /6)
《外國文學翻譯在中國》 (編著) 安徽文藝出版社 (2003)
《稱謂語翻譯的文化接受視角》 (論文) 《安徽警官職業學院學報》(2004/2)
《想做上帝的巴士司機》 (譯著) 安徽文藝出版社(2004)