生態學與生命寫作

生態學與生命寫作

《生態學與生命寫作》是2016年3月中國社會科學出版社出版的圖書,作者是(德)霍農、趙白生,譯者是蔣林、聶詠華。

基本介紹

  • 書名:生態學與生命寫作
  • 作者:(德)阿爾佛雷德·霍農、趙白生
  • 譯者:蔣林、聶詠華
  • ISBN:9787516177211
  • 定價:99.00
  • 出版社:中國社會科學出版社
  • 出版時間:2016年3月
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16
  • 版次:1-1
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

阿爾弗雷德·霍農、趙白生編*的《生態學與生 命寫作》是一本由在生態研究領域*富盛名的德國學 者阿爾弗雷德·霍農和北京大學趙白生教授合編的論 文集。在論文集裡,來自全球的生態學者從跨文化、 跨學科、跨國界的視角為我們呈現了生命寫作領域的 *富啟發性的研究成果。論文集中的24篇論文探討了 生態文學與生命寫作方式之間的關係,同時還為生態 批評與生命寫作的理論基礎提供了新的方法,是我們 了解當前生命寫作領域*新成果的必讀之作。

作者簡介

阿爾弗雷德·霍農: 德國約翰尼斯·古騰堡大學教授,英語與語言學系主任,跨文化研究中心主任,歐美多種族研究會會長。研究領域包括跨種族美洲研究、跨文化生命寫作與生態學、傳記寫作和敘事學等。 趙白生:北京大學教授、博士生導師,中外傳記文學研究會會長、國際傳記文學學會創始人、世界生態文化組織主席、世界文學學會會長。研究領域包括生態文學、傳記文學、非洲文學和跨文化研究等。 蔣林,教授、博士,現為上海海事大學外國語學院副院長。出版10多部專*、譯*和教材,發表學術論文50餘篇。主要從事英漢翻譯教學與實踐,研究領域涉及翻譯家研究和翻譯與跨文化研究等。 聶詠華:浙江師範大學外國語學院講師,研究領域涉及文化與翻譯研究。主持並參與省廳級項目多項,出版譯*一部,主持並參與編寫教材5部;另參與2項大型橫向翻譯課題。

圖書目錄

譯者序
生態學與生命寫作:序
第一部 生態與文學
文化生態、文學與生命寫作
作為生態批評實踐的漫遊:梭羅,本雅明和桑迪蘭茲
“歡樂與憂傷之地”:陳丹燕《上海的金枝玉葉》中的上海映象
中國當代文學批評中的生態批評維度
中國當代生命寫作中的自然、文化和生態敘事——以余秋雨及其作品為個案
第二部 自然與文明
超驗主義生命寫作中的亞洲時間經驗觀
荒野中的救贖:一種生態批評分析
人類例外主義:維茲諾自傳寫作對生態中心主義的批評
“如果你是印第安人,為什麼不寫自然詩?”——論謝爾曼·阿萊克西詩選中的環境
再訪“瓦爾登湖”:B.F.斯金納、安妮·迪拉德、喬恩·克拉考爾
個人景觀:沈從文和高行健的自傳體寫作
第三部 樹木與動物
肯亞的生命寫作和環保運動:以旺加里·馬塔伊為例
tinai之樹:對泰米爾tinai社會中樹崇拜的再思考
“當我站成一棵樹”:弗雷德·華詩歌生命寫作中的副文本元素
為了鳥類:詩歌、鳥類觀察與倫理關注
野生動物:跨太平洋流行文化中與動物相遇的雜合版本
生態生命寫作:E.0.威爾遜的《螞蟻帝國》及族群生活
第四部 環境與倫理
中國園林文化與生態生命寫作
自然療法?個人健康與生態健康的敘事
情境式情感倫理:自我寫作與生態批評
W.G.塞巴爾德《土星環》中的生命寫作與自然寫作
超小說的自我生態學:雷蒙德·費德曼的創作
(非)自然災害與(重新)和解:論湯亭亭的《第五和平書》
自省、社會變革與越級想像:與美國攝影師克里斯·喬丹的一次訪談撰稿者
生態術語英漢對照表

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們