基本介紹
圖書信息,作者簡介,譯者簡介,目錄,內容簡介,
圖書信息
作者:〔印度〕克里希那穆提著
出版社:譯林出版社
副標題:365天的靜心冥想
原作名:The Book of Life:Daily Meditations with Krishnamurti
譯者:胡因夢
出版年:2011-6-1
頁數:412
定價:36.80元
裝幀:平裝
ISBN:9787544717205
出版社:譯林出版社
副標題:365天的靜心冥想
原作名:The Book of Life:Daily Meditations with Krishnamurti
譯者:胡因夢
出版年:2011-6-1
頁數:412
定價:36.80元
裝幀:平裝
ISBN:9787544717205
作者簡介
克里希那穆提(J.Krishnamurti,1895—1986),印度著名哲學家,20 世紀最偉大的心靈導師,在西方有著廣泛而深遠的影響。他主張真理純屬個人了悟,一定要用自己的光照亮自己。他一生的教誨皆在幫助人類從恐懼和無明中徹底解脫,體悟慈悲與至樂的境界。他的六十多冊著作,都是由空性流露的演講和講話結集而成,目前已經譯成了四十七種語言出版。
譯者簡介
胡因夢,台灣名演員、作家與譯者,現從事身心靈的整合研究與治療。近二十年來,胡因夢引介了多位心靈導師至華人世界,譯有《平常禪》《克里希那穆提傳》《生命之書》《恩寵與勇氣》《轉逆境為喜悅》《無可摧毀的純真》等書。
目錄
譯 序 無法被定位的解放者 胡因夢
一 月 聆聽·學習·權威·自我認識
二 月 變成·信仰·行動·善與惡
三 月 依賴·執著·關係·恐懼
四 月 欲望·婚姻·性·熱情
五 月 智慧·感覺·語言·局限
六 月 能量·覺知·無揀擇的覺察·暴力
七 月 快樂·哀傷·受創·痛苦
八 月 實相·事實·觀與被觀·眼前的真相
九 月 智慧型·思想·知識·心智
十 月 時間·洞察·頭腦·轉化
十 一 月 生活·死亡·重生·愛
十 二 月 寂然獨立·宗教·上帝·冥想
內容簡介
本書是克氏教誨的精選,諸多內容內地讀者都不曾接觸。對於尚未領略克氏智慧之光的人而言,它是最佳入門讀物,深入淺出,完整詳實。
譯序
無法被定位的解放者
胡因夢
“通神學會”是一個創立於 19世紀末期的宗教研究組織,其創始者是俄國傑出的神秘主義者勃拉瓦茨基夫人。這個組織的主旨在於促成超越種族、性別、膚色、階級和宗教派別的同體大愛,其研究範疇涵蓋了卡巴拉猶太密教、諾斯迪密教、印度教、佛教、藏密及各種玄學體系。
生於 1895年的克里希那穆提(Jiddu Krishnamurti),是印度的一個婆羅門家庭中的第八個孩子。據說他從小就具有透視眼及天眼通的能力,是個看似迷糊而實則大智若愚的孩子。1909年當他年滿十四歲的時候,有一天和弟弟尼亞到“通神學會”印度總部附近的沙灘遊玩。當時“通神學會”的負責人是英國著名的社會改革者及思想家安妮·貝贊特,另外一位負責人則是歐美最著名的眼通權威賴德·拜特,據說他能看見靈界眾生以及人體的靈光,還能從靈光判斷一個人的靈性進化程度,其著作頗多,相當受西方玄學界的尊崇。當時“通神學會”在歐美造成一股尋找新彌賽亞的旋風,上流社會的紳士淑女紛紛加入這個學會,而尋找彌賽亞的任務便自然落在這兩位負責人的身上。克里希那穆提與尼亞毫無預警地巧遇漫步於沙灘上的賴德·拜特,並受到賴德·拜特透視眼的青睞而被譽為擁有最純淨靈光的彌賽亞候選人,這樣的因緣際會令這兩個印度男孩的命運從此徹底改觀。
“通神學會”得到克氏父親的首肯,把兩個男孩接到印度總部加以悉心照料及嚴格訓練,準備培養出未來的救世主。經過多年的明星式待遇及英式貴族教育的薰染,克里希那穆提與尼亞仍然保有害羞、體恤及溫柔的特質,內在並沒有受到太大的影響。
1922年 8月,克里希那穆提開始進入急劇的拙火覺醒過程,這股由空性中生起的大能,在短短三四個月的時間裡,開始快速地淨化他的脈輪。那是一場冷熱交戰、大死與重生的激烈轉化歷程。過程中克氏的神識曾離開身體飄浮到屋外的一棵胡椒樹上,而讓他嘗到了宇宙大愛的滋味。1925年11月,尼亞因病去世,克氏在極度哀傷中進入了更深的悟境,故而推翻了過去所有的通靈經驗,發展出獨立無染的般若智慧。1929年 8月,來自全球的信眾正準備聆聽這位新救世主的演說時,克氏竟然宣布解散為他專門設立的“世界星社”。他要求學會退還所有信徒的捐款,拒絕扮演救世主的角色,並且宣布真理不在任何宗教組織中。下面這段話代表了他終生不移的立場:
我認為實相是無路可循的,你不能透過任何宗教派別或方法而達到它。既然實相是無限、不受任何制約、無路可循的,當然也就不需要人為組織了。沒有任何組織有權力強制人依循特定的道路。如果你們做了這件事,實相就會變成僵固的教條,同時也會變成那些懦弱之人和不滿足之人的玩物。實相無法屈就於人,人必須透過自己的努力來親近它。高山無法自動移到你的腳前,你必須不畏艱險地穿越山谷、攀過懸崖峭壁,才能到達山頂……我只關切一件事,那就是幫助人類得到無條件的終極解脫。
這段宣言令“通神學會”在自創的尷尬劇中日漸沒落,克氏也從眾人期待的救世主轉變成無人理睬的無名氏。在長達八年的隱居生涯里,克氏的悟境更加深化,而他所要傳達的真理也開始透過直言不諱的演說傳遞到全世界。這位世界導師直到九十歲過世之前,一直未曾間斷地在歐美及亞洲向眾人提出他的見解與質疑。他的演說總是信手拈來,沒有任何講稿便自然而然涵蓋人生所有的層面。他的用詞如行雲流水,優美而深富詩意。雖然他的語彙單純而直接,但是在初次閱讀時卻很難理解。他曾經說過:“你必須熟悉我的語彙以及背後真實的含意。”他所採用的名相諸如愛、自由、真相、實相、熱情、智慧、寂然獨立、洞見、道心、突變,等等,都包含著終極實相的意味在內,亦即佛家所說的無我及空寂的境界。
值得注意的是,如果讀者未經咀嚼就把他的話語生吞下去,很可能出現心智上的消化不良反應,但如果有一些佛學基礎,就能很快地領略他話中的真諦。或許桑都仁波切對克氏思想的評論是最貼切的,他說:“基本上,佛陀通常會從兩個不同的層次——相對與究竟——來因機施教。但克氏不肯妥協,他所指出的解脫途徑乃是要頓逾時空,在當下立即產生心智上的突變。”不過這種“理入禪”的形式和中國、日本的禪宗是大異其趣的。表面上看來,克氏的教誨狀似哲學推演,仔細探究之下卻發現他採用的是只破不立的中道實相觀。他不向任何組織、權威、方便法門和意識形態妥協的原因之一,就是要幫助人類掙脫一切的束縛,因為他認為漸悟漸修太奢侈,太便利了,人類的頭腦所製造出來的災難和可能發生的浩劫,已經不容許耽溺和拖延;他認為當下立即解脫是可以做到的事,這顯示出他對人類潛能給予了最高的肯定。雖然他在 1980年曾表示其教誨的影響力“小之又小”,但事實顯然並非如此。諸如肯恩·威爾伯、佩瑪·丘卓、阿瑪斯或《平常禪》的作者艾茲拉·貝達,都認為克氏對他們的影響甚巨,更遑論無數受惠於克氏的各界精英及一般讀者。
他雖然試圖超越所有宗教派別的制約,卻被印度的佛家學者視為正宗佛法及吠檀多哲學的現代傳法者,甚至有人認為他是龍樹菩薩的再現。在西方世界,他的教誨是美國兩百多所大學的選修課程,同時也是英國、法國與德國博士論文的研究主題。在西方人的眼裡,克氏的思想被視為蘇格拉底問答法的復興者,也有人舉出柏拉圖思想來闡明克氏的論述,不過超個人心理學者肯恩·威爾伯堅持克氏是“無法被定位的至上解放者”。
對從未接觸過克氏思想的人來說,這本《生命之書》算是到目前為止內容最完整、最容易入門的默觀教材。對已經入門的讀者而言,本書能釐清許多克氏教誨所造成的困惑及曲解。有幸能再度譯介克氏的思想及智慧,仍然受益良多。但願有緣的讀者也能領受這位“世界導師”的啟蒙,體悟到冥想、日常實修與終極真理的精髓。