瓢把兒就是入活的“搭橋”,指相聲演出時,用以將墊話引入正題的一段內容,具有承上啟下的作用。 基本介紹 中文名:瓢把兒概述:瓢把兒就是入活的“搭橋指:相聲演出時,用以正文:比如《東京客人》墊話說完 【相聲術語】比如《東京客人》墊話說完之後,下面是這么幾句:甲 我這么問你是有原因的!乙 有原因?什麼原因?甲 有一個日本老太太正找您哪!乙 找我?甲 那日本老太太點名找×××說是她的兒子。乙 真有這事兒?這幾句就是“瓢把兒”,即承接了上面的墊話,又給入活作了鋪墊,開始入活了。