玩具的自由

玩具的自由

《玩具的自由》是印度現代詩人羅賓德拉納特·泰戈爾創作的一篇詩歌。

基本介紹

  • 作品名稱:玩具的自由
  • 作者:拉賓德拉納特·泰戈爾
  • 創作年代:現代
  • 作品出處:《新月集》
  • 文學體裁:詩歌
作品原文,作者簡介,

作品原文

玩具的自由
玩具的自由
玩具的自由
穆尼小姐臥房裡的日本木謎腳敬偶名叫哈娜桑,穿一條豆綠色繡金花日本長裙,她的新郎來自英國商場,是沒落王朝的王子,腰間雅院鍵佩戴寶劍,王冠上插一根長長的羽翎。
黃昏,電燈紙企舉亮了,哈娜桑躺在床上。
不知哪兒來的一隻黑蝙蝠在房裡飛來飛去,它的影子在地上旋轉。
哈娜桑忽然開口說:“蝙蝠,我的好兄弟,帶我前往雲的國度,我生為木偶,願意在遊戲元習墓擔的天國做度假的遊戲。”
穆尼小姐進屋找不到哈娜桑,急得大叫起來: “哈娜桑,樂刪你在哪兒?”
庭院外面榕樹上的神鳥邦迦摩說: “蝙蝠兄弟帶著她飛走了乃匪埋精。”
“喔,神鳥哥哥,”穆尼央求道, “請帶我去把哈娜桑接回來。”
神鳥展翅翱翔,帶著穆尼飛了一夜,早晨到達雲彩的村寨所在的羅摩山。
穆尼大聲呼喊: “哈娜桑,你在哪兒?我接你回去做遊戲。”
藍雲上前說: “人知道怕遊戲?人只會束縛他用來做遊戲的器具。”
“你們的遊戲是怎樣的呢?”穆尼小姐問。
黑雲隆隆地吼叫著灼灼地朗笑著飄踏府譽過來說:“你看,她化整為零,在繽紛的色彩中,在罡風和霞光中,在各個方向各種形態中度假。”
穆尼萬分焦急:“神鳥哥哥,家裡婚禮已準備就緒,新郎進門不見新娘會發怒的。”
神鳥笑嘻嘻地說: “索性請蝙蝠把新郎也接來,在暮雲上舉行婚禮。”
“那人間只剩下哭泣的遊戲了。”穆尼一陣心酸,淚如雨下。
“穆尼小姐。”神鳥說,“待殘夜過後,明天早晨,雨火清洗的素馨花瓣上也是有遊戲的,可惜你們誰也看不見。”

作者簡介

拉賓德拉納特·泰戈爾(1861年—1941年),印度詩人、作家和社會活動家。出身加爾各答市的望族,沒有受過正規的學校教育,但在父兄的教導下,掌握了豐富的歷史、文學知識。14歲時就有詩作發表。1878年赴英留學,學習英國文學和西方音樂。1880年回國後專門從事文學活動。1913年獲諾貝爾文學獎,此後出訪了歐洲很多國家及中國、日本和蘇聯等國。他在詩歌方面的主要作品有抒情詩集《暮歌》、《晨歌》、《金帆船》、《繽紛集》、《園丁集》、《收穫集》、《渡口》、《吉檀迦利》和哲理短詩集《微思集》、 《故事詩集》等。在小說方面的代表作有長篇小說《沉船》、《戈拉》、《家庭與世界》,中篇小說《兩姊妹》、《四個人》,短篇小說《河邊的台階》、《飢餓的石頭》等。另外,還有戲劇《國王》、《郵局》等。泰戈爾的創作融合了印度傳統和西方文學的有益成分,對印度現代文學的發展產生了很大影響。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們