第一首在billboard榜單上登頂的動畫電影原聲帶
歌詞大意 :睜開你的眼睛,乘著這魔毯,讓它把我們帶到一個嶄新的世界。每一次轉身都是驚喜,去追尋新的視野;每一個時刻都值得紀念,我會追逐它們到天涯。我們將來到一個嶄新的世界,充滿驚險和奇蹟,一個屬於你和我的世界。
基本介紹
- 中文名稱:新的世界
- 外文名稱:A Whole New World
- 所屬專輯:阿拉丁
- 歌曲時長:04:01
- 發行時間:1992
- 歌曲原唱:Brad Kane,Lea Salonga
- 填詞:Howard Ashman
- 譜曲:Alan Menken ,Tim Rice
- 音樂風格:流行
- 歌曲語言:英語
歌曲介紹,歌曲歌詞,
歌曲介紹
迪斯尼動畫電影《阿拉丁》(Aladdin)的主題曲《新的世界》Alan Menken 配樂、作曲,Howard Ashman、Tim Rice作詞,同時也是Howard Ashman的遺作,未完成的部分由音樂劇大師 Tim Rice 接手。
《A Whole New World》由Brad Kane和Lea Salonga擔任男女對唱,由於曲調輕柔唯美,款款深情自然流露,已成為情歌對唱的經典,也獲得第六十五屆奧斯卡最佳音樂和最佳歌曲兩項大獎,兩名主唱在奧斯卡頒獎典禮上進行了這首歌曲的表演。
歌曲歌詞
A Whole New World
作詞:Howard Ashman
作曲:Alan Menken 、Tim Rice
演唱:Brad Kane、Lea Salonga
作詞:Howard Ashman
作曲:Alan Menken 、Tim Rice
演唱:Brad Kane、Lea Salonga
I can show you the world
我能夠為你呈現
Shining, Shimmering, splendid
一個閃亮輝煌的世界
Tell me, princess, now
告訴我,小公主
When did you last let your heart decide
你上一次讓心決定是在何時?
I can open your eyes
我可以為你擴展視界
Take you wonder by wonder over, sideways and under
帶你看盡一幕幕路旁與地下的奇景
On a magic carpet ride
藉著一趟魔毯之旅
我能夠為你呈現
Shining, Shimmering, splendid
一個閃亮輝煌的世界
Tell me, princess, now
告訴我,小公主
When did you last let your heart decide
你上一次讓心決定是在何時?
I can open your eyes
我可以為你擴展視界
Take you wonder by wonder over, sideways and under
帶你看盡一幕幕路旁與地下的奇景
On a magic carpet ride
藉著一趟魔毯之旅
A whole new world
一個嶄新的世界
A new fantastic point of view
一個奇幻而新穎的觀點
No one to tell us no or where to go
沒有人拒絕我們,告訴我們何去何從
Or say we're only dreaming
或說我們只是在做夢
一個嶄新的世界
A new fantastic point of view
一個奇幻而新穎的觀點
No one to tell us no or where to go
沒有人拒絕我們,告訴我們何去何從
Or say we're only dreaming
或說我們只是在做夢
A whole new world
一個嶄新的世界
A Dazzling place I never knew
一個從不認識的眩目地方
But when I'm way up there
但從這裡開始
It's crystal clear
我很清楚
That now I'm in a whole new world with you
我和你正身在一個嶄新的世界中
一個嶄新的世界
A Dazzling place I never knew
一個從不認識的眩目地方
But when I'm way up there
但從這裡開始
It's crystal clear
我很清楚
That now I'm in a whole new world with you
我和你正身在一個嶄新的世界中
Unbelievable sights
不可置信的景觀
Indescribable feeling
無法形容的感覺
Soaring, tumbling, freewheeling
盡情翻轉、自由地翱翔
Through an endless diamond sky
穿越那無垠無涯如同鑽石般的天空
不可置信的景觀
Indescribable feeling
無法形容的感覺
Soaring, tumbling, freewheeling
盡情翻轉、自由地翱翔
Through an endless diamond sky
穿越那無垠無涯如同鑽石般的天空
A whole new world
一個嶄新的世界
Don't you dare close your eyes
讓你不敢閉上眼睛
A hundred thousand things to see
成百成千的事物等你欣賞
Hold your breath - it gets better
摒住呼吸,漸入佳境
I'm like a shooting star I've come so far
我就像一顆來自遠方的流星
I can't go back to where I used to be
回不去原來的故鄉
A whole new world
一個全新的世界
Every turn a surprise
每個轉彎都是個驚喜
With new horizons to pursue
新的地平線等你去捕捉
I'll chase them anywhere
我會追逐它們至天涯海角
There's time to spare
時間用之不竭
Let me share this whole new world with you
讓我和你分享這嶄新的世界
一個嶄新的世界
Don't you dare close your eyes
讓你不敢閉上眼睛
A hundred thousand things to see
成百成千的事物等你欣賞
Hold your breath - it gets better
摒住呼吸,漸入佳境
I'm like a shooting star I've come so far
我就像一顆來自遠方的流星
I can't go back to where I used to be
回不去原來的故鄉
A whole new world
一個全新的世界
Every turn a surprise
每個轉彎都是個驚喜
With new horizons to pursue
新的地平線等你去捕捉
I'll chase them anywhere
我會追逐它們至天涯海角
There's time to spare
時間用之不竭
Let me share this whole new world with you
讓我和你分享這嶄新的世界
A whole new world
一個嶄新的世界
A new fantastic point of view
一個奇幻而新穎的觀點
No one to tell us no or where to go
沒有人拒絕我們,告訴我們何去何從
Or say we're only dreaming
或說我們只是在做夢
一個嶄新的世界
A new fantastic point of view
一個奇幻而新穎的觀點
No one to tell us no or where to go
沒有人拒絕我們,告訴我們何去何從
Or say we're only dreaming
或說我們只是在做夢
A whole new world
一個嶄新的世界
(Every turn a surprise)
每個轉彎都是個驚喜
With new horizons to pursue
新的地平線等你去捕捉
(Every momment red-letter)
在每一個特殊的時刻
I'll chase them anywhere
會追逐它們至天涯海角
There's time to spare
時間用之不竭
anywhere
無論何處
There's time to spare
時間用之不竭
Let me share this whole new world with you
讓我和你分享這嶄新的世界
一個嶄新的世界
(Every turn a surprise)
每個轉彎都是個驚喜
With new horizons to pursue
新的地平線等你去捕捉
(Every momment red-letter)
在每一個特殊的時刻
I'll chase them anywhere
會追逐它們至天涯海角
There's time to spare
時間用之不竭
anywhere
無論何處
There's time to spare
時間用之不竭
Let me share this whole new world with you
讓我和你分享這嶄新的世界
A whole new world
一個嶄新的世界
That's where we'll be
那是我們將到達的地方
A thrilling chase
一場令人顫抖的追尋
A wondrous place
一個神奇的地方
For you and me
為你我而存在
一個嶄新的世界
That's where we'll be
那是我們將到達的地方
A thrilling chase
一場令人顫抖的追尋
A wondrous place
一個神奇的地方
For you and me
為你我而存在