王秋生(北京語言大學外國語學院副教授)

王秋生,男1973年9月出生,河北省人,中共黨員。

基本介紹

  • 中文名:王秋生
  • 國籍:中國
  • 出生地:河北
  • 出生日期:1973年9月出生
人物經歷,研究方向,主要貢獻,論文,專著,譯著,詞典,教材,詩歌賞析,

人物經歷

博士學位,2008年畢業於北京外國語大學英語語言文學專業英語詩歌方向。
碩士學位,2000年畢業於河北師範大學英語語言文學專業英美文學方向。
學士學位,1997年畢業於河北師範大學英語教育專業。
現為北京語言大學外國語學院英語系副教授。

研究方向

英美詩歌、翻譯。

主要貢獻

論文

1. “旅遊景點翻譯亟待規範”,《中國翻譯》2004年第3期。
2. “《牧羊人戀歌》的續寫、引用和模仿”,《外國文學》2007年第2期。
3. “從傳統輓詩角度析悼念戴妃的英文歌曲《風中之燭》”,《考試周刊》2007年第25期。
4. “《古舟子詠》創作緣起探悉”,《外語教學》,2007年專刊。
5. “戰爭是仁慈的嗎?―解讀克蘭的一首反戰詩”,《名作欣賞》2008年第1期。
6. “憶起的浪漫-- 哈代的愛情輓詩研究”,《語文學刊》2009年第3期。
7. “歐巴馬競選獲勝演講的修辭分析”,《文教資料》2009年第11期。
8. “亡妻之贊—析哈代的愛情輓詩”,《山東文學》2009年第8期。
9. “1949年前的哈代詩歌翻譯史”,《安徽文學》2009年第9期。
10. “艾略特《荒原》中的用典藝術”,《作家雜誌》2009年第10期。
11.“西方悼亡詩史綜述”,《語文學刊》(外語教育教學版)2010年第8期。
12.“異化原則下的學生英文簡歷之頭銜翻譯”,《大學英語》(學術版)2010年第2期。
13. “傷逝—論托馬斯·哈代的悼亡詩”,《語文學刊》(外語教育教學版)2010年第3期。
14.“哈代、女人、詩歌”,《現代語文》(文學研究版)2010年第7期。
15.“生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美—評田維的《花田半畝》”,《青年作家》(中外文藝版)2010年第8期。
16.“西方悼亡詩史綜述”,《語文學刊》(外語教育教學版)2010年第8期。

專著

《托馬斯·哈代的艾瑪組詩研究》。北京:中國社會科學出版社,2009。

譯著

1.《捕食者》。石家莊:花山文藝出版社,1999。
2.《河北自助游》。石家莊:河北人民出版社,2002。
3.《查理昂的詛咒》。武漢:長江文藝出版社,2006。
4.《奧運詩典》。北京:作家出版社,2008。
5. 《返老還童》。北京:宇航出版社,2011。

詞典

《學生英漢記憶詞典》。海拉爾:內蒙古文化出版社,2001。

教材

《的哥英語300句》。石家莊:河北音像出版社,2002。

詩歌賞析

1.“散步”,《英語學習》2005年第1期。
2.“書呆子”,《英語學習》2005年第10期。
3.“當死神來臨”,《英語學習》2006年第6期。
4.“孩子指南:如何對待父母”,《英語學習》2009年第2期。
5.“被刺瞎了眼睛的鳥”,《英語學習》2010年第9期。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們