王祥事母

王祥事母,是一件歷史典故。是一件古時候的孝順故事。

基本介紹

人物簡介,原文,翻譯,注釋,

人物簡介

故事的主人公是二十四孝中“臥冰求鯉”的主人公————王祥(185年—269年),字休徵,西晉琅琊(今臨沂)人,歷、西晉三代。東漢末年隱居20年,仕晉官至太尉太保。以孝著稱。這個故事講的是他和繼母之間的兩個感人事件。

原文

王祥①事⑥後母朱夫人甚謹。家有一李樹,結子殊⑧好②,母恆使守之。時③風雨 忽至,祥抱樹而泣。祥嘗⑤在別床眠,母自往暗斫④之。值⑨祥私起,空斫得被。既還,知母憾⑦之不已,因跪前請死。母於是感悟,愛之如己子.

翻譯

王祥對待他的後母朱夫人非常謙恭謹慎。他家有一棵李樹,結的果實很好,後母一直讓他看守那棵樹。有一次,王祥正看守李樹時忽然起了風雨,王祥就抱著樹哭泣。王祥曾經在別的床上睡覺,後母親自前往,準備暗中砍死王祥。正好王祥夜起去小解,後母空砍在被子上。不一會王祥回來,知道後母因為沒能殺死他而遺憾不已,因而跪在後母面前請求一死。後母終於被王祥所感動,從此愛護他如同自己的親生兒子一般。

注釋

王祥:字休徵,魏晉時人,是個孝子。因為侍奉後母,年紀很大才進入仕途,官至太常、太保
②好:美好;優良。守:守護。指防止風雨鳥雀糟蹋。
③時:有時。
④暗斫(zhuó):偷偷地砍殺。私:小便。
選自《世說新語 德行》
⑤嘗:曾經。
⑥事:侍候,對待。
⑦ 憾:恨。
⑧ 殊:很,非常。
⑨ 值:正好,正。
⑩私起:起來小便。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們