猛虎裝甲運輸車

猛虎裝甲運輸車

心靈終結3.3版本中蘇俄陣營的基礎防空車輛,同時也是蘇俄陣營的基礎反步兵載具和運輸車輛。它比半履帶車更加耐揍,同時運輸量比半履帶車多一格。

基本介紹

  • 中文名:猛虎裝甲運輸車
  • 原版名稱:Tigr APC
  • 所屬陣營:蘇俄
單位背景,單位數據,附加信息,單位出場,單位語音,

單位背景

猛虎裝甲運輸車是蘇俄對於標準的半履帶車的替代品。儘管猛虎裝甲車的主武器並沒有太大的升級,但它的裝甲更加優秀,也因此比半履帶車速度要慢。它能有效支援蘇俄的獵狼犬直升機,而且能更好地應對重型飛行器。儘管速度較慢,猛虎裝甲車的運輸效率比起半履帶車並沒有下降,因為它可以比半履帶車多攜帶一名載員。
猛虎裝甲運輸車

單位數據

猛虎裝甲運輸車
  • 價格:600
  • 建造前提:蘇聯戰車工廠
  • 速度:6
  • 功能:反步兵/基礎防空/運輸
  • 生命值:340
  • 武器:12.7mm機槍/23mm四聯高射炮
  • 護甲:中甲
  • 射程:6/10
猛虎裝甲運輸車

附加信息

  • 可移動攻擊
  • 有三個運輸艙位
  • 可進入坦克碉堡
  • 一級載員存活率(新兵:50%,老兵:65%,精英:80%)

單位出場

  • 在第三次世界大戰的起始階段,猛虎裝甲運輸車在盟軍01關赤色黎明中首次作為敵人出現,在蘇聯01關血色蔓延中首次成為可建造的單位。

單位語音

新版
選中
  • Where do we go from here?我們從這去哪?
  • Tigr awaiting duty.猛虎準備履行職責.
  • Observant and waiting.觀察和等待.
  • Anybody around?誰在附近?
  • All weapons loaded.全武器已裝填.
  • Who needs a ride?誰想搭一程?
移動
  • Tigr, moving out.猛虎出擊.
  • Let's get this show on the road.讓好戲開場吧.
  • Russia has spoken.俄羅斯已經發聲.
  • Da, agreed.是,同意.
  • On my way.在路上.
  • Got it comrade.明白了同志.
機槍攻擊
  • Feed them bullets!餵他們吃子彈!
  • Tear it to pieces!撕成碎片!
  • For the people!為了人民!
  • Kill them before they kill us!在他們殺死我們之前殺了他們!
  • The weakest link.薄弱環節.
  • Let's finish this!讓我們做個了結!
高射炮攻擊
  • Feel the flak!嘗嘗高射炮!
  • It will happen.它會發生.
  • They can't stay up there forever.他們不可能永遠呆在上面.
  • Ready to attack.準備攻擊.
  • Let's do this!我們動手吧!
舊版(3.0)
選中
  • Awaiting duty!準備履行職責.
  • Anybody around?誰在附近?
  • Hehe, ready.嘿嘿,就緒.
  • Where to go?去哪?
  • Your orders, comrade?你的命令,同志?
  • You have a secret for me?有什麼小秘密要分享給我?
移動
  • It will happen.它會發生.
  • On the way.在路上.
  • Got it, comrade.明白,同志.
  • Moving out.出擊.
  • Towards socialist utopia!邁向社會主義烏托邦!
  • Russia has spoken.俄羅斯已經發聲.
攻擊
  • Attack!攻擊!
  • Weapons loaded!武器已裝填!
  • Rush them!衝散他們!
  • In pieces!撕碎!
  • Hah, the weakest link.哈,薄弱環節.
  • For the people!為了人民!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們