走出離婚的悲傷陰影的Chara續上次單曲[breaking hearts]發行後,繼續帶來了個人的34th新單曲。 新單曲為演唱09秋季檔熱播動畫《好想告訴你》的片尾曲《片想い》(單戀),而新單曲《片想い》將於11月18日發售。《好想告訴你》是從05年開始集英社連載的少女漫畫,今年10月被製成動畫播放。在08年公信榜中學生~20多歲的女性調查中,《好想告訴你》作為戀愛手札排名第二位。《NANA》為第一位。新曲《片想い》是Chara為動畫特別寫下的曲子,細膩描寫了戀愛的酸甜。同時,CW為竹內瑪利亞的「元氣を出して」,這首被翻唱無數次的名曲又將多一個版本。單曲CD分3種:通常盤、初回限定盤A(付DVD)和初回限定盤B(付印有《好想告訴你》的上衣、貼紙以及動畫DVD的預告片)。
基本介紹
- 中文名稱:單戀
- 外文名稱:片想い
- 歌曲原唱:Chara
- 填詞:Chara
- 譜曲:Chara
歌手信息
歌詞信息
日文歌詞
シャボン玉飛ばそう 空までは
きっと屆かないうちに壊れちゃう
今、ただ知りたいの 永遠じゃない
このままずっと見ていたいけど
その空いっぱいの紙ひこうきぐらいになって
ひとつだけ見つけて
伝えたい 彼が積み上げた想いの頂上
見えない私からはね
その世界の中で私は何になれるの?
ただ知りたいの 永遠じゃない
このままずっと見ていたいけど
その空いっぱいの紙ひこうきぐらいになって
泣き出しそうよ
2人がもう少し 認めあえば
少しだけ見つめて
ゆれてる愛の花
中文翻譯
その空いっぱいの紙ひこうきぐらいになって 『這片天空飛滿了紙飛機』
ひとつだけ見つけて『請找到其中的一隻』
ありがとう 愛は必要とされる事で伸びていける『謝謝 愛會因被需要而延續』
笑って私が2人の距離を楽しめたらいいのに『請笑顏以對 雖然只要我能享受兩人間的距離就沒事了』
「分からない」それが答えなんだって『“我不清楚”這就是答案』
シャボン玉飛ばそう 空までは『吹起肥皂泡在到達天空之前』
きっと屆かないうちに壊れちゃう『它就注定破滅』
今、ただ知りたいの 永遠じゃない『此刻,我僅僅想知曉 已非永遠』
このままずっと見ていたいけど『雖然想一直就這么注視著』
その空いっぱいの紙ひこうきぐらいになって『 這片天空飛滿了紙飛機』
ひとつだけ見つけて『請找到其中的一隻』
伝えたい 彼が積み上げた想いの頂上『千言萬語在他堆積起的愛意的頂端』
見えない私からはね『盲目的我』
その世界の中で私は何になれるの?『在那個世界裡會是什麼?』
今、ただ知りたいの 永遠じゃない『此刻,我僅僅想知曉 已非永遠』
このままずっと見ていたいけど『雖然想一直就這么注視著』
その空いっぱいの紙ひこうきぐらいになって『這片天空飛滿了紙飛機』
泣き出しそうよ『』
2人がもう少し 認めあえば『我們倆人 若能更進一步地相互認同』
少しだけ見つめて『請再稍稍凝望』
ゆれてる愛の花『搖曳的愛之花』