片想い(GENERATIONS演唱歌曲)

片想い(GENERATIONS演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《片想い》是GENERATIONS from EXILE TRIBE演唱的歌曲,由 EXILE ATSUSHI填詞,江上浩太郎譜曲,收錄在專輯《BRAVE ITOUT》中。

基本介紹

  • 中文名:單戀
  • 外文名:片想い
  • 所屬專輯:BRAVE ITOUT
  • 歌曲時長:0時4分57秒
  • 歌曲原唱GENERATIONS from EXILE TRIBE
  • 發行時間:2012年11月21日
作曲 : 江上浩太郎
作詞 : EXILE ATSUSHI
編曲:Pochi
君の顏が曇っている
你的臉蒙上一層愁雲
ただそれだけで一日が
僅僅如此就讓我的一天
つまらなくなってしまって
也變得了無生趣
心配ばかりしているんだ
只剩下了對你的擔心
好きな映畫をすすめて 感想を聞きたくて
把喜歡的電影推薦給你 想聽聽你的感想
帰り道 話しかけた…
回家路上向你搭話…
それくらいしか會話が
除了這種程度的對話
今は見つからない こんな時間が
現在也依然找不到 這樣的時間
これからどれくらい 続くのだろう…
從今以後 還能持續多久…
君と目が合った瞬間(とき) すぐに目をそらして
和你目光相撞的瞬間 我卻立刻移開了視線
窓の外見てたような 振りをしてしまう
假裝看向窗外的風景
許されることならば 今 想いを打ち明けたい
如果可以的話疊套 現在就想表明心意
今はまだ葉わぬ戀…
這至今仍未實現的戀情…
君に會える日糊霉己の朝は
能斷遙道見到你的那天的早上
まるで違う夜明け
仿佛是不一樣的清晨
目を覚ましてからずっと
從醒來之時
服を選んだりしているんだ
就只顧著挑選衣服
仆のすべてが君で 包まれてゆくこと
我的一切 都被你緊緊包圍
體中感じている
這種感覺籠罩了全身
こんなふうに優しい
若是這樣溫柔的感情
気持ちでいれたら それを君がどこかで
你能從某處看到
見てくれていればいいのに
那就好了
君にかける一言を 考えている時間が
只是思索怎樣與你搭話的時間
仆の今日一日を埋めつくしてく
就能填滿我的一整天
それで終わってしまっても 今はただそのことが
即使就這么結束 現在這樣
嬉しいと思えるんだ…
我想也足夠開心…
次の春が催她符海來れば
下一個春天到來之時
別々の道を歩くことになる
我們也將會踏上不同的道路
で促嚷享も まだ気持ちを伝える勇盛嘗束気がない
但是 我卻依然沒有傳達給你的勇氣
君と目が合った瞬間(とき) すぐに目をそらして
和你目光相撞的瞬間 我卻立刻移開了視線
窓の外見てたような 振りをしてしまう
假裝看向窗外的風景
許されることならば 今 想いを打ち明けたい
如應道紋捉果可以的話 現在就想表明心意
今はまだ葉わぬ戀…
這至今仍未實現的戀情…
今はまだ葉わぬ戀
這至今仍未實現的戀情
窓の外見てたような 振りをしてしまう
假裝看向窗外的風景
許されることならば 今 想いを打ち明けたい
如果可以的話 現在就想表明心意
今はまだ葉わぬ戀…
這至今仍未實現的戀情…
今はまだ葉わぬ戀
這至今仍未實現的戀情

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們