根據《牛津英語大詞典》第819頁,“en-”是前綴,有“in,inside”的意思。在822頁,該字典對“enculturation”解釋為:“the process by which the values and norms of a society are passed on to or acquired by its members”價值觀和社會準則被該社會成員傳承或習得的過程。
基本介紹
- 中文名:濡化或涵化
- 外文名:enculturation
根據《牛津英語大詞典》第819頁,“en-”是前綴,有“in,inside”的意思。在822頁,該字典對“enculturation”解釋為:“the process by which the values and norms of a society are passed on to or acquired by its members”價值觀和社會準則被該社會成員傳承或習得的過程。
筆者查到,在各 種中文辭典中,英文“ enculturation”被翻譯為“ 濡化”,而“acculturation”被翻成“涵化”。如根據《世界文化辭典》的解釋,“濡化指人在一生中...
文化濡化編輯 鎖定 本詞條缺少信息欄、名片圖,補充相關內容使詞條更完整,還能快速升級,趕緊來編輯吧!是指對采借過來的文化元素,要放在本土文化中進行磨合,乃至...
(沾濕馬衣);濡溺(沉浸,沉溺);濡濡(濕潤;沉湎);濡渥(濕潤);濡浹(沾潤);濡沫(用唾沫來濕潤);濡沃(滋潤);濡如(雨露潤滋);濡化(滋潤化育);濡澤(沾、...
內容簡介 《啟蒙·濡化·創新-中國共產黨與文化現代化》,本書包括中國文化現代化的歷史敘事:語義場更替的視角;啟蒙·濡化·創新:馬克思主義與文化現代化;中國文化...
文化薰染(enculturation),亦稱“濡化”。指人的一生中為獲得文化教養而學習的過程,常用作“社會化”的同義語,但後者使用更廣泛。1948 年美國人類學家赫斯科維茨首先...
濡化能力 強化國家認同以及核心價值觀 國家能力可概括為四種能力:第一,汲取能力;第二,調控能力;第三,合法化能力;第四,強制能力。國家...
第四章 人心濡化一 形塑國族認同二 締造核心價值三 凝聚執政共識第五章 政黨統領一 政黨與官僚之間二 政黨統領國家三 主動糾錯與自我更新...
一、濡化——文化傳遞的方式 二、社會化 三、涵化——文化輸入的方式 第二節 文化中斷與文化適應 一、文化中斷 二、文化適應 第十章 文化人類學理論...