解釋:指為女子所愛慕的男子。
典源
《世說新語箋疏》下卷上〈容止〉~60~潘岳妙有姿容,好神情。少時挾彈出洛陽道,婦人遇者,莫不連手共縈之。左太沖絕醜,亦復效岳游遨,於是群嫗齊共亂唾之,委頓而返。南朝梁·劉孝標註引《語林》曰:「安仁至美,每行,老嫗以果擲之,滿車。張孟陽至醜,每行,小兒以瓦石投之,亦滿車。」二說不同。
《晉書》卷五十五〈潘岳列傳〉~507~岳美姿儀,辭藻絕麗,尤善為哀誄之文。少時常挾彈出洛陽道,婦人遇之者,皆連手縈繞,投之以果,遂滿車而歸。時張載甚醜,每行,小兒以瓦石擲之,委頓而反。岳從子尼。
典源譯文
潘岳姿容美麗,辭藻艷麗,尤其善於製作哀悼誄祭的銘文。年少時常常挾著彈弓出洛陽道,婦女遇到他,都手拉手圍成圓圈環繞,把果子投給他,於是滿載而歸。當時張載很醜,每次行走在路上,小兒便用石塊瓦片扔向他,張載十分頹喪地返回。
基本介紹
- 中文名:潘車
- 解釋:指為女子所愛慕的男子
- 拼音:pān chē
- 典源:《世說新語箋疏》
基本信息,詳細釋義,釋義,同源典故,運用示例,
基本信息
詞目:潘車
拼音:pān chē
詳細釋義
釋義
西晉潘岳(又名潘安), 潘安任河陽縣令,人長得很美,駕車走在街上,連老婦人都為之著迷,把水果往潘安的車裡丟,都將車丟滿了。後遂以“潘車”等指為女子所愛慕的男子。
同源典故
慕潘 投潘岳果 擲安仁 擲果 擲果河陽 擲贈 潘仁載果 潘令輿 潘子貌 潘安仁 潘岳 潘岳果 潘岳貌 潘果 潘郎 潘郎挾彈 潘郎擲果 潘郎璧 潘郎貌 潘郎車 窺潘掾 貌勝潘
運用示例
清 孔尚任 《桃花扇·傳歌》:“[旦]紅綃裹下櫻桃顆,[淨]好待 潘 車過巷西。”
元 王實甫《西廂記》第三本第二折:“看你箇離魂倩女,怎發付擲果 潘安 。”
唐 司空圖《馮燕歌》:“擲果潘郎誰不慕,朱門別見紅妝露。”