基本介紹
作品原文,注釋譯文,創作背景,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
漣上別王秀才
飄颻經遠道,客思滿窮秋。
浩蕩對長漣,君行殊未休。
崎嶇山海側,想像無前儔。
何意照乘珠,忽然欲暗投。
東路方簫條,楚歌復悲愁。
暮帆使人感,去鳥兼離憂。
行矣當自愛,壯年莫悠悠。
余亦從此辭,異鄉難久留。
贈言豈終極,慎勿滯滄洲。
注釋譯文
①詩題《文苑英華》作《漣上酬王秀才》。漣上:即泗州漣水縣(今江蘇省淮安市漣水縣)。王秀才:名未詳。
②經遠道:據《東征賦》,高適天寶三載秋至天寶四載東遊,自宋中梁園出發,沿通濟渠往東南,至酆縣,經洛城,下符離次靈璧,臨彭城,登夏丘,經泗上,過盱眙,遵淮陰,歷山陽,挹襄賁而歸,可謂遠道。
③前鑄:走在前頭的同路人。
④照乘珠:能照亮車輛的寶珠,比喻傑出的人才。《史記·田敬仲完世家》:“(齊威王)與魏王會田於郊。魏王問曰:王亦有寶乎?威王日無有。’梁王曰:‘若寡人國小也,尚有徑寸之珠照車前後各十二乘者枚,奈何以萬乘之國而無寶乎?威王曰:‘寡人之所以為寶與王異。吾有檀子者,使守南城,則楚人不敢為寇東取,泗上十二諸侯皆來朝。吾臣有盼子者,使守高唐,則趙人不敢東漁於河。吾吏有黔夫者使守徐州則燕人祭北門,趙人祭西門,徙而從者七千餘家。吾臣有種首者,使備賊,則道不拾遺。將以照千里,豈特十二乘哉!暗投:即明珠暗投。比喻懷才不遇或好人誤入歧途。
⑤楚歌:楚人之歌,引申為悲歌。
⑥離憂:離別的憂思。
⑧贈言:《文苑英華》作“言宴”。滄洲:濱水的地方。古時常用以稱隱士的居處。
創作背景
此篇與《漣上題樊氏水亭》同時作於天寶四載(745)秋,當時高適遊歷東南,逗留於楚州漣上一帶。
作品鑑賞
此詩前四句從自己遠遊說到與王秀才相別,引起離思;“崎嶇”以下十句正面寫送別,擔心對方前途無伴,感嘆其有才不得展、有志不獲騁,前途影茫,然而依然勉勵對方自尊自愛,珍惜時光;“余亦”四句又回到自身,飄蕩既久,又不得意,思歸心切,照應開頭的“遠道”“客思”。整首詩把對朋友的擔心、讚美、不捨、鼓勵和對自己前途、志向的憂心結合起來寫,情感真摯,語言質樸。