漢高祖論功行賞

基本介紹

  • 作品名稱:漢高祖論功行賞
  • 作者:司馬遷
  • 作品出處:選自《史記》
原文
漢五年,既殺項羽,定天下,論功行封。群臣爭功,歲余功不決。高祖以蕭何功最盛,封為鄼侯,所食邑多。群臣皆曰:“臣等身被堅執銳,多者百餘戰,少者數十戰,攻城略池,大小各有差。蕭何未嘗有汗馬之勞,徒持文墨議論,不戰,顧反居臣等上,何也?”高祖曰:“諸君知獵乎?夫獵,追殺獸兔者狗也,而發蹤指示獸處者人也。今諸君徒能走獸耳,功狗也。至於蕭何,發蹤指示,功人也。且諸君獨以身承受我,多者兩三人。今蕭何舉宗數十人皆隨我,功不可忘也。”群臣皆莫敢言。
譯文
漢五年,已經消滅了項羽,平定了天下,漢王要評定功勞,進行封賞。由於群臣爭功,過了一年仍然沒有把功勞大小決定下來。高祖認為蕭何的功勞最大,把他封為鄖侯.給他的食邑很多。功臣們都說:“我們親自身披鎧甲,手執兵器作戰,多的打過一百多仗,少的也經歷了幾十次戰鬥。攻破敵人的城池,奪取敵人的土地,都立了大小不等的戰功。現在蕭何沒有立過汗馬功勞,只不過舞文弄墨.發發議論,從不上戰場,卻反而位居我們之上,這是什麼道理?”高祖說:“諸位懂得打獵嗎?打獵的時候,追趕撲殺野獸兔子的是獵狗,發現蹤跡向獵狗指示野獸所在之處的是獵人。現在諸位只能奔走追獲野獸,功勞不過像獵狗。至於蕭何,他能發現蹤跡.指示方向,功勞如同獵人.何況你們都只是自己本人追隨我,至多不過加上兩三個親屬,而蕭何全部宗族幾十個人都跟隨我,他的功勞是不能忘記的。”群臣聽了,都不敢再說什麼。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們