《漢語普什圖語翻譯詞典》是2010年12月人民出版社出版的圖書,作者是中國國際廣播電台普什圖語部。
基本介紹
- 中文名:漢語普什圖語翻譯詞典
- 作者:中國國際廣播電台普什圖語部
- 出版時間:2010年12月1日
- 出版社:人民出版社
- ISBN:9787010094830
- 定價:128 元
- 開本:16 開
《漢語普什圖語翻譯詞典》是2010年12月人民出版社出版的圖書,作者是中國國際廣播電台普什圖語部。
《漢語普什圖語翻譯詞典》是2010年12月人民出版社出版的圖書,作者是中國國際廣播電台普什圖語部。內容簡介 這本詞典的內容主要來源於國際台普什圖語部多位老前輩過去幾十年翻譯經驗的積累,其中的每一個詞條都是經過長期的新聞翻譯實踐,精選而成的。它是對30多年來幾代普什圖語廣播工作者付出心血的一個總結,是國內...
2014年《普什圖語漢語詞典》正式出版,距離車洪才接手這個任務,已經過去了整整了36年。這個匠人匠心的感人故事引起央視等各大媒體熱切關注,這個關於認真與堅守的匠心故事才逐漸浮出水面。作者簡介 ·車洪才,1936年出生在黑龍江,中國傳媒大學退休教授。曾擔任國際廣播電台翻譯、駐外使館館員以及普什圖語教授,但他最重要...
普什圖語是阿富汗的官方語言,《普什圖語漢語詞典》為1975年列入中外語文詞典編寫出版規劃的160種中外語文詞典中的小語種詞典,全書200萬字。由車洪才和張敏共同編纂,2015年由商務印書館承辦發行。編制背景 1975年商務印書館領回《普什圖語漢語詞典》的任務,商務印書館又找到了當時的北京廣播電台,國家任務交接給廣播...
1963年3月至1965年5月屬外交部翻譯隊。不久調到原北京廣播學院任教。1974年至1977年在中國國際廣播電台普什圖語組工作。1988年被評為副譯審。1978年接受編寫《普什圖語漢語詞典》的任務。歷時36年完成。1982年外語系要增開國際新聞專業,抽調他外出進行生源調查,論證開辦國際新聞專業的可行性。1989年3月至1993年7月...
北京大學圖書館外國語學院分館文獻資源豐富,現收藏漢語、英語、德語、法語、義大利語、俄語、喬治亞語、烏克蘭語、日語、阿拉伯語、梵巴語、烏爾都語、印地語、泰語、印尼語、菲律賓語、寮語、高棉語、越南語、緬甸語、印尼語、波斯語、希伯來語、蒙古語、朝鮮語等30個語種的圖書資料。藏書總量達32萬餘冊,中...
翻譯園地 國際傳播應對“傳而不通”挑戰時的翻譯策略 淺析漢語新詞的日語翻譯策略 淺談對泰報導編譯策略 淺談印尼語Peribahasa與漢語中熟語古文的互譯 試論非通用語種人名的翻譯:以東南亞國家為例 試論國際台德語廣播新聞編譯對策 試議義大利語外宣翻譯中的“法”與“律”——diritt0與lcgge的詞義探究 漢阿習語互譯...