漢語文獻與中國基督教研究

漢語文獻與中國基督教研究

《漢語文獻與中國基督教研究》是2016年1月1日上海大學出版社出版的圖書,作者是陶飛亞、楊衛華。

基本介紹

  • 書名:漢語文獻與中國基督教研究
  • 作者:陶飛亞、楊衛華
  • 出版社:上海大學出版社
  • ISBN:9787567120532
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《宗教與歷史:漢語文獻與中國基督教研究(套裝上下冊)》是2013年6月在上海大學召開的“漢語文獻與中國基督教研究”的論文集。本次會議是國家社科基金重大課題“漢語基督教文獻書目的整理與研究”的計畫內容之一,也是國內首次討論這一問題的學術大會。出席此次會議的有加拿大、美國、英國、中國內地與港台的50多名學者,分別提交了世界各地的漢語基督教文獻狀況的論文,為學術界了解這一問題提供了全面的成果和參考資料。

圖書目錄

《上冊》:
漢語基督教文獻巨觀述論
漢語基督教文獻整理與研究芻議
明清之際中國天主教中文歷史文獻述略
漢語文獻與中國基督教研究——視域的探索與發現
史料分析與史實建構——研究近代中國天主教史的個人經驗
《耶藏》編纂的構想與建議
漢語基督教文獻的區域館藏與分布
民國北京基督教中文文獻綜述
略論檔案文獻的時代特徵——以昆明市檔案館館藏基督教檔案為例
福建省圖書館、檔案館等機構漢語基督教文獻概介
中國西南地區漢語基督教文獻概述
明清時期福建天主教漢文文獻概述:西教士部分
初探原尚賢堂中文藏書
當代溫州教會的文字事工與“出版熱”
河南南陽靈歌的收集、分類及其本土化特點
試論李盛鐸舊藏敦煌寫本中的景教文獻——兼談敦煌唐代漢文景教文獻的真偽問題
AnOvetviewofProtestantMissionaryPublicationsinClainesein
LibrariesandArchivesoutsideChina
域外漢語基督教文獻
ChineseDoctlmentsontheHistoryofChristianityinChinaHeldbyEuropeanRepositories
隱藏的歷史——瑞典教會檔案的漢語文獻、圖片和故事
1902—1904年漢城監獄圖書館的漢語基督教文獻及其影響
日本對中國基督教研究文獻——以遼寧省圖書館藏1945年前出版日文文獻為研究中心
傳教士漢語文獻研究
唐代景教神學家景淨著譯作品的創作時序及其思想關聯研究
高一志《空際格致》版本及其邵增批跋本述論
先破後立
——郭實臘基督教中文小說的書寫策略
尚德者和他的早期中文著作
“進道德”與“覘時政”:試析新發現的丁韙良對《伊索寓言》的漢譯文獻及其特點
以儒證耶——哈佛燕京本林樂知譯《安仁車》的研究
《全地五大洲女俗通考》中華人、西士以釋放女子為題所作的借題發揮
巴色會傳教士韶波《儒教衍義》研究
《下冊》:
中國基督徒著譯述略
《圜容較義》譯介研究——基於拉丁語與古漢語的比對考察
試論吳歷天學詩與遊仙詩的親緣關係——以《感詠聖會真理》和《誦聖會源流》為例
被遺忘的“公教作家”李問漁:李問漁著譯考及研究現狀初探
《英斂之集》的整理與彙編
李榮芳生平及其著述簡介
當代中國的基督徒文學(綱要)
漢語基督教期刊研究
漢語基督教期刊與科技傳播
上海圖書館藏漢語基督教報刊概況與特色
雕梓應自苦寒來——談大英博物館藏《察世俗每月統記傳》的出版印刷
《五旬節真理報》對五旬節神學之解讀
介紹兩種聖公會刊物:《福聲》與《福建教區月刊》
《夏鐸》月刊研究
基督教漢語文獻專題研究
厚重與傳承——碑刻中的關中天主教史
文化承襲與創新——以台灣真理大學“馬偕與牛津學堂”數字典藏初探
19世紀西方漢學界對漢語研究科學方法的探尋
晚清漢語文獻中的馬丁·路德形象論析
中文新史料所見之1902年一1903年濮振聲教案研究
清季教案研究的新史料與新視角——以寶坻縣司法檔案為例
未曾刊行的“不刊之典”:清中前期天主教漢譯《聖經》文獻二種考釋
對聖經研究在中國的一些思考——兼看民國聖經研究概況
回教學者馬聯元對耶穌及耶穌教的述評——以《辨理明證語錄》為個案
20世紀50至60年代中國內地“福音廣播”聽眾信函分析

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們