漢英句法對比:基於依存樹庫的語言計量研究

漢英句法對比:基於依存樹庫的語言計量研究

《漢英句法對比:基於依存樹庫的語言計量研究》是一本2022年社會科學文獻出版社出版的圖書,作者是李雯雯。

基本介紹

  • 書名:漢英句法對比:基於依存樹庫的語言計量研究
  • 作者:李雯雯
  • 出版社:社會科學文獻出版社
  • 出版時間:2022年8月
  • 定價:89 元
  • ISBN:9787522803227
內容簡介
該書稿以依存語法為理論基礎,以對比研究和計量研究為研究基礎和研究方法,以句法標註語料庫為研究工具,以句法為研究對象,以依存距離和依存方向為計量指標,選用對應的漢英雙語真實文本作為語料,自建“英語依存關係句法體系”,對漢英平行語料庫進行分詞、詞性標註、依存句法標註,構建雙語依存句法樹庫,從句法標註樹庫中提取各種句法信息,利用語料庫檢索、統計及擬合工具對其進行詞類及頻率、主要依存關係及頻率、依存距離、依存距離分布模式、依存距離最小化傾向、依存方向與語言類型劃分等問題的探索,得出漢英語言在句法層面的數據描述和對比分析,並結合以往傳統語言學中所得出的漢語和英語句法結構特點進行討論,從而闡述影響自然語言依存距離的因素、解釋依存距離最小化現象及其動因以及依存方向在語言類型學研究方面的重要作用。在此基礎上,進一步論述和證明了依存句法標註語料庫在句法對比研究方面的優越性,進而考察了這種研究方法對於深入挖掘不同語言之間的句法結構差異及探索語言普遍特徵上的有效性。基於此,作者李雯雯綜合了依存語法、對比語言學等理論視角,同時結合了語料庫和計量語言學研究方法,在句法層面對漢英語言進行對比分析研究。所以,它是一個綜合多個學科領域的微觀句法對比研究,具有一定的探索性和創新性。稍有不足之處是自建語料庫樣本量有限,還需在具體內容方面進一步深入拓展,用更豐富的語料對研究過程中提出的一些猜想和假設進行檢驗。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們