基本信息,活動介紹,
基本信息
15日,由中國作家協會主辦、吉林省作家協會承辦的第四次漢學家文學翻譯國際研討會在長春開幕。這是該研討會首次在北京以外的地方舉行。
活動介紹
漢學家文學翻譯國際研討會每兩年舉辦一次,2010年至今已舉辦過3次,今年是第四次。15日、16日,研討會將圍繞“翻譯的權利與邊界”“當代漢語的擴展變化及翻譯的新挑戰”“可譯與不可譯——語際書寫的困惑”3個議題展開交流。
基本信息15日,由中國作家協會主辦、吉林省作家協會承辦的第四次漢學家文學翻譯國際研討會在長春開幕。這是該研討會首次在北京以外的地方舉行。活動介紹漢學家文學...
8月18日至19日,由中國作家協會主辦的第 三次漢學家文學翻譯國際研討會在京舉行。此次研討會以“解讀中國故事”為主題,共有來自埃及、法國、德國、匈牙利、義大利...
《翻譯家的對話2》內容簡介:第二屆漢學家文學翻譯國際研討會於2012年8月20日至21日在北京舉行。各國漢學家與中國作家一道,圍繞“全球視角下的中國文學翻譯”的...
國際譯聯第四屆亞洲翻譯家論壇論文集[C], 2005年。[42] 《文本的旅行與翻譯》,《中國圖書評論》2008年第5期。[43] 《改革開放以來中國翻譯研究的回顧與反思...
鐵凝 心與心之間的彩虹——在“漢學家文學翻譯國際研討會”上的致辭李冰 在魯迅文學院少數民族作家班結業儀式上的講話李冰 在全國兒童文學創作會議上的講話...
“漢學家文學翻譯國際研討會”在京召開第五屆魯迅文學獎在紹興頒獎文情傳真類型化創作引起評論界關注盛大文學相繼收購三家文學網站魯迅文學院網路文學編輯培訓班開班...
奧德日赫·克拉爾,男,1930年9月13日出生於布拉格,捷克漢學家、文學家、翻譯家。畢業於查理大學。二十世紀五六十年代,他兩次留學北京大學,2000年至2001年,出任...
第六屆“中華圖書特殊貢獻獎”有6位國際人士獲獎,他們分別是:對中國傳統哲學思想在高棉傳播起到積極作用的柬作家克羅緹達;研究並翻譯中國文學的德國漢學家莫芝宜...