湯宗舜,1917年9月出生,九三學社社員,浙江湖州人。曾任中國專利局顧問、國務院參事。
基本介紹
- 中文名:湯宗舜
- 出生地:浙江湖州
- 出生日期:1917年9月
- 逝世日期:2009
個人經歷,成就,著作,榮譽,愛國情懷,
個人經歷
1917年9月生於浙江吳興。
1936年9月至1940年7月,在中央大學法律系學習。
1947年至1950年1月,在英國劍橋大學法學院留學,攻讀國際法。
1950年3月參加革命工作。
1956年9月加入九三學社。
1950年12月至1954年11月,在中央人民政府法制委員會從事研究工作。
1954年11月至1959年8月,在國務院法制局任研究員。
1959年8月至1961年10月,在國務院秘書廳任研究員。
1961年10月至1972年5月,在西北政法學院任教員。
1972年5月至1980年10月,在西安外國語學院任教員、副教授。其間(1979年4月),借調至國家科委、專利局工作。
1980年1月中國專利局成立後,在專利局法律部工作。
1982年6月至1989年2月在中國專利局任顧問。
1988年12月任國務院參事。
1994年退休。
1996年,已近80高齡的湯老毅然開始學習電腦,此後十幾年間,他所寫的全部文章都是自己一個字、一個字地敲出來的。他活到老學到老、生命不息奮鬥不止的精神永遠是我們學習的榜樣。
2009年逝世。
成就
1980年改革開放初期,中國專利局籌備成立,湯宗舜作為法律專家調入中國專利局任顧問,專門從事我國專利法的起草工作,是我國第一部專利法的起草人之一,並參與了專利法兩次修訂。
在中國專利局工作期間,他多次代表我國參加WIPO有關智慧財產權法律方面的專家會議,多次應邀、出訪各國宣講智慧財產權制度和中國專利法。他撰寫和出版了多部專著:《中華人民共和國專利法條文釋義》、《專利法教程》、《專利法解說》、《工業產權的保護》、《向中國轉讓專利技術》等書,其中《專利法教程》一書在第二屆全國高校優秀教材評獎中獲得國家級優秀教材獎;他還翻譯了《保護工業產權巴黎公約解說》(與段瑞林合譯)、《國際私法》(與李浩培合譯)、《Trips協定》及《歐洲專利公約》等國際法和國際條約,參加了英文版《中華人民共和國法律彙編》的校譯工作。1988年12月至1994年被聘為國務院參事。在任國務院參事期間,他到各地進行調研、考察,並繼續從事智慧財產權法律的研究工作,撰寫和翻譯、出版了多部高等教育學院法學教材和著作。
1994年,76歲高齡的湯宗舜從國務院參事的職位上退了下來。在15年的退休生活中,他繼續將全部的精力投入到智慧財產權研究工作中。1995年他參加了中國政法大學《英漢法律詞典》的編著工作,並與王鐵崖等人共同翻譯了當今國際法學界經典的國際法教材《奧本海國際法》(第一卷1、2分冊).
1997年被聘為編委編寫了《簡明英漢科技貿易詞典》,1999年應邀撰寫《智慧財產權的國際保護》,2000年我國專利法第二次修改,他又重新修訂編寫了《專利法解說》第三版,
2003年《保護工業產權巴黎公約指南》(與段瑞林合譯)在中國人民大學出版社重新出版,2005年撰寫了《著作權法原理》,
2007年至2008年間,已經90歲高齡的湯老翻譯了美國專利法全文(尚未出版),專門撰寫了《中國智慧財產權法律與國際條約的關係》一文,
2009年初北京大學出版社再版了他1958年與李浩培合譯的《國際私法》這部已成絕版書的經典著作中譯本,另外,他還為專利法的第三次修改提出了修改建議。他為我國智慧財產權法律體系的建設和專利制度的建立做出了大量的工作,他的卓越貢獻將永遠載入我國智慧財產權發展的輝煌史冊。
著作
個人著作:《專利法教程》,《專利法解說》,《智慧財產權的國際保護》等。
譯作:《巴黎公約》,《Trips協定》,《歐洲專利公約》等。
合譯:《巴黎公約解說》,《智慧財產權法教程》。
榮譽
他是我國知名的法學專家,曾任中國法學會理事、中國經濟法研究會理事、中國工業產權研究會顧問、中國國際法學會理事、國際保護工業產權協會中國分會副會長、國務院學位委員會學科評議組成員、國務院經濟法規研究中心顧問。他一生從事法律研究工作,為智慧財產權事業的發展傾注了大量的心血。
愛國情懷
湯宗舜在劍橋留學期間,就深懷報效祖國的赤子之心,刻苦學習。當他在海外看到了新中國成立的訊息,就決定提前回國報效祖國。在文革期間他挨過整,關過牛棚,但是從未動搖過他對祖國的熱愛。在專利局工作期間,湯老積極發揮民主黨派的作用,在任何情況下都保持著一名老知識分子積極向上的胸懷和豁達的人生態度。