清明·南北山頭多墓田

清明·南北山頭多墓田

《清明·南北山頭多墓田》,宋代高翥詩作。

基本介紹

  • 作品名稱:清明·南北山頭多墓田
  • 創作年代:宋代
  • 文學體裁:古詩
  • 作者:高翥
出自,注釋,譯文,作者,

出自

[pre]清明
南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然。
紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑。
日落狐狸眠冢上,夜歸兒女笑燈前。
人生有酒須當醉,一滴何曾到九泉。

注釋

(1)紛然:眾多繁忙的意思。
(2)九泉:指人死後埋葬的地方,迷信人指陰間。

譯文

清明這一天,南山北山到處都是忙於上墳祭掃的人群。焚燒的紙灰像白色的蝴蝶到處飛舞,悽慘地哭泣,如同杜鵑鳥哀啼時要吐出血來一般。黃昏時,靜寂的墳場一片荒涼,獨有狐狸躺在墳上睡覺,夜晚,上墳歸來的兒女們在燈前歡聲笑語。因此,人活著時有酒就應當飲,有福就應該享。人死之後,兒女們到墳前祭祀的酒哪有一滴流到過陰間呢?

作者

高翥(1170~1241)初名公弼,後改名翥(音同“著”)。字九萬,號菊磵(古同“澗”),餘姚(今屬浙江)人。遊蕩江湖,布衣終身。是江南詩派中的重要人物,有“江湖游士”之稱。高翥少有奇志,不屑舉業,以布衣終身。他遊蕩江湖,專力於詩,畫亦極為出名。晚年貧困潦倒,無一椽半畝,在上林湖畔搭了個簡陋的草屋,小僅容身,自署“信天巢”。72歲那年,游淮染疾,死於杭州西湖。與湖山長伴,倒是遂了他的心愿。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們