海洋母親

2004雅典奧運會歌曲,由冰島女歌手比約克·古蒙茲多泰爾演唱·

比約克·古蒙茲多泰爾 在雅典,比約克扮演更像是自由往來於天地之間的精靈,令人印象深刻,餘音繞樑。

基本介紹

  • 中文名稱:海洋母親
  • 歌曲原唱:比約克·古蒙茲多泰爾
  • 填詞:比約克·古蒙茲多泰爾
  • 譜曲:比約克·古蒙茲多泰爾
  • 地區:希臘
簡介,歌曲內容,中文片段欣賞,詞曲、演唱:,樂曲賞析,傳唱度,歌手星級、創作者影響力,亮點,掌故,

簡介

著名的冰島女歌手比約克演唱的這首歌,成就了一個成功的開幕式,事實上,比約克想的並不是體育,她想到的首先是音樂,而不是狹隘、俗套的“體育歌曲”,她的音樂更契合雅典奧運的尋根意味———一種石破天驚的創世天籟。和以往的運動會歌曲迥異,比約克的歌無法模仿也難以傳唱,但這種高潔的氣質卻更加親近奧林匹斯山上的眾神。在雅典,比約克扮演更像是自由往來於天地之間的精靈,令人印象深刻,餘音繞樑。

歌曲內容

中文片段欣賞

歌詞更是寫的如夢幻一般:“自從你離開我潮濕的懷抱,爬上岸……每個男孩,都是蛇,都是百合;每顆明珠,都是山貓,都是女孩……你指著陸地讓我看,我看見海島,你數過一個個世紀,我眨了眨眼……你汗水的鹹味,就因為我,都因為我”。

詞曲、演唱:

歌詞:
One breath away from mother Oceanía
Your nimble feet make prints in my sands
You have done good for yourselves
Since you left my wet embrace and crawled ashore
Every boy, is a snake is a lily
Every pearl is a lynx, is a girl
Sweet like harmony made into flesh
You dance by my side
Children sublime
You show me continents
I see islands
You count the centuries
I blink my eyes
Hawks and sparrows race in my waters
Stingrays are floating across the sky
Little ones, my sons and my daughters
Your sweat is salty
I am why
I am why
I am why
Your sweat is salty
I am why
I am why
I am why

樂曲賞析

傳唱度

這首歌無法模仿也難以傳唱,又是比約克的一貫風格。區別於體育歌曲的激越高昂,《海洋》像是種石破天驚的天籟。它更契合雅典奧運會的尋根意味,也更接近奧林匹斯山上的眾神。

歌手星級、創作者影響力

她是冰島的音樂狂想者,這位奇異女子永遠都在探索。比約克的作品充滿了想像力:東方特質的搖滾、電子味的朋克、另類的民謠。她已經遠遠走在了音樂的前列。她只出演過一部電影《黑暗中的舞者》,但即使這樣,她仍順手奪走了當年的坎城影后桂冠。

亮點

不論是先鋒音樂還是民族音樂,希臘從不缺乏有實力領銜奧運開幕式的巨星。但是比約克的奇特嗓音和國際地位,讓希臘人慷慨讓賢。要換作中國人恐怕未必,可以預言,站在2008年北京奧運會場上的一定會是我們的本土歌手。

掌故

"我的偶像是比約克",這是王菲自己說的。讓歌迷為之傾倒的"淚滴妝"、"曬傷妝"、"天鵝衣"幾乎全是對比約克的照搬,當王菲學來比約克的服裝、造型、化妝甚至神態時,她開始被認為有了高潔的另類氣質。
雅典之聲,因比約克而不同。
2004年,國際體育最隆重的盛事奧運會重返發源地,除了那既驕傲又懷舊的“橄欖枝”,音樂表現形式也一改近年來歷屆開幕式“風雲際會”的俗氣,請來了“冰島女神”比約克來做主角,讓觀眾再次領略了其震撼人心的“天籟之音”。
冰島女歌手比約克宛如天籟的聲音為本屆奧運會的開幕式增色許多。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們