海外中國研究叢書:中國美學問題

海外中國研究叢書:中國美學問題

《海外中國研究叢書:中國美學問題》是2011年江蘇人民出版社出版的圖書,作者是劉東。本書通過討論中國的《詩經》,注釋史,從而廣泛地探討了存在於其中的比較詩學的課題。

基本介紹

  • 書名:海外中國研究叢書:中國美學問題
  • 作者劉東
  • ISBN:9787214068255 
  • 頁數:282
  • 定價:29 元
  • 出版社:江蘇人民出版社
  • 出版時間:2011-3-1
  • 開本:16
  • 所屬叢書海外中國研究叢書
  • 條形碼:978-7-214-06825-5
內容簡介,目錄,

內容簡介

本書是美國比較文學學會現任會長、耶魯大學蘇源熙(haunsaussy)教授關於比較文學的名著。本書採用解構主義的和促故煉修辭閱府陵讀方法,重構了中國儒家對殃檔連於《詩經》詩歌的注釋方式,將其視為一種“諷寓性”的古典美學模式;又以同樣的修辭閱讀法,重新解讀了17一18世紀歐洲傳教士關於中國哲學問題的爭論和黑格爾對中國歷史的哲學論述,並將這兩者采凳禁市?儒家注經並置,把他們的工作視為可資比較的、以美學模式建構中國歷史的創造。另一方面,此書在《詩經》研究上也頗多新見,具體分析了《詩經》從“詩言志”到”詩以言志”中得到“諷寓性”意義的過程,指出牛鑽櫻《國風》諷寓意義的獲得與漢儒將注釋《雅》《頌》的傳統、施加到<國風)上有關,又分析了《詩大序》凳祖汗及其理論來源《禮記.樂記》兩者差異中表現出的意義,而在對《詩經》具體文本的細讀中也能發現重大的理論問題。

目錄

譯者的話 中文版序 謝辭 導論 第一章 中國諷寓的問題 第二章 諷寓的另一面 第三章 《紋企放詩序》:作為《詩經》的介紹第四章 《詩經》:作為規範的解讀 第五章 黑格爾的中國想像第六章 結論:比較的比較文學 參考文獻附錄:《詩經》中的復沓、韻律和互換索引譯後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們