海南旅遊景區導遊詞精選

海南旅遊景區導遊詞精選

全書包括65個海南旅遊景區景點,共涉及三大模組,第一部分首先以“海南國際旅遊島簡介”和“海口、三亞之旅”為出發點介紹海南獨特的熱帶旅遊資源和人文環境;其次以“歡迎詞”和“歡送詞”的方式囊括了導遊員如何接人待物的範例;然後以旅遊活動為線,創設情景對話25個,引入旅遊六大要素即:吃、住、行、游、購、娛方面的旅遊用語。第二部分以導遊詞的方式重點介紹海南2A級以上旅遊景區景點,分別以5A級、4A級、3A級和2A級依次排列。第三部分以景區景點的類別為單位向讀者介紹所精選的部分海南著名旅遊景區:①熱帶動植物類 ②風土人情類 ③熱帶山脈、島嶼和山峰類 ④河流、湖泊和海灣類 ⑤ 史上著名古蹟和名人軼事類。

基本介紹

  • 書名:海南旅遊景區導遊詞精選
  • 作者:王蘭春 王碩
  • 出版日期:2013年8月1日
  • 語種:簡體中文, 英語
  • ISBN:7300177190
  • 外文名:The Selected Tour Commentaries for Hainan Tourist Attractions
  • 出版社:中國人民大學出版社
  • 頁數:251頁
  • 開本:16
  • 品牌:中國人民大學出版社
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

基本介紹

內容簡介

《海南旅遊景區導遊詞精選(英漢對照)》涉及的各旅遊景區景點的導遊詞內容豐富生動,並配有彰顯其特色的圖片,融故事、神話、歷史和風光的介紹為一體,主要突出了知識性、趣味性和可讀性。為了方便讀者使用,《海南旅遊景區導遊詞精選(英漢對照)》在編寫過程中一方面特別注重語言的口語化和親和力,另一方面將所有的導遊詞都套用了英漢對照形式,但卻不是傳統翻譯中的字句對等互譯,而是旨在追求交際目的,實現語言溝通功能、意義上的一致。《海南旅遊景區導遊詞精選(英漢對照)》既可作旅遊從業人員提升旅遊英語水平的旅遊用書、各大專院校培養英語導遊員的教學用書,也可作國內外旅遊愛好者們業餘時間了解海南旅遊風貌的自修用書。

作者簡介

王蘭春,副教授,山東大學外國語學院英語碩士學位,主修英語語言文學,現任瓊州學院外國語學院英語教師,主要從事英語教育教學。研究方向為套用語言學。

圖書目錄

Part Ⅰ Tourism Information 旅遊之路
Hainan International Tourism Island 海南國際旅遊島
Part Ⅱ A-rated Tourist Attractions A級旅遊景區
5A-rated Tourist Attractions 5A 級旅遊景區
4A-rated Tourist Attractions 4A 級旅遊景區
3A-rated Tourist Attractions 3A 級旅遊景區
2A-rated Tourist Attractions 2A 級旅遊景區
Part Ⅲ Other Tourist Attractions
Gardens, Forest Parks and Local Ethnic Customs 園林、森林公園及民族風情
Islands, Mountains and Ridges 島嶼、山脈和山峰
Seas, Rivers, Lakes and Bays 海洋、河流、湖泊和海灣
The Noted Ancient Relics and Historical Persons 史上著名古蹟和人物
References 參考文獻
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們