浣溪沙·紅藕花香到檻頻

《浣溪沙·紅藕花香到檻頻》是五代十國時期詞人李珣創作的一首詞。這首詞抒寫男主人公對意中人的思念之情。上片由蓮花想到似花的情人,想到舊歡如夢,音信斷絕,順理成章,出語自然;下片用室內清冷處境,襯托對情人的思念,結尾一句寫不忍聽一聲新秋蟬鳴,情韻無極。

基本介紹

  • 作品名稱:《浣溪沙·紅藕花香到檻頻》
  • 創作年代:五代
  • 作品出處:《花間詞》
  • 文學體裁:詞
  • 作者:李珣
  • 詞牌:浣溪沙
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,作品鑑賞,文學賞析,名家評價,作者簡介,

作品原文

浣溪沙
紅藕花香到檻頻,可堪閒憶似花人,舊歡如夢絕音塵
翠疊畫屏山隱隱,冷鋪文簟水潾潾,斷魂何處一蟬新

注釋譯文

詞句注釋

⑴紅藕:紅蓮的別稱。檻(jiàn):欄桿,這裡指亭欄。
⑵似花人:與荷花一樣艷麗的美人。
⑶絕音塵:斷絕了音信。
⑷“翠疊”句:畫屏上翠山重疊,隱約可見。
⑸“冷鋪”句:鋪上冰涼的簟席,簟紋如水波潾潾。文,同“紋”。簟(diàn),竹蓆。
⑹一蟬新:突然響起一聲蟬鳴。

白話譯文

一陣陣爽風吹過亭欄,頻頻飄來紅蓮的香馨,叫我如何忍受悠悠的思念,我又想起那如花的佳人。舊日的歡情好似一場夢幻,此時的她早已杳無音信。
畫屏上那重巒疊翠的山景,在我眼中模糊成團團綠雲,清冷的竹蓆上,水一樣的花紋漂動著宛如波光磷磷。不知何處驟響一陣蟬鳴,可是要召回我飄斷的思魂?

作品鑑賞

文學賞析

李珣的這首詞是寫男子對女子的想念,寫得清奇流麗,與花間詞穠艷香軟的基本風格很有些不同。從橫向看,倒是與南唐詞風頗為接近。
李珣的這首詞,與他的另一首《浣溪沙·訪舊傷離欲斷魂》取的是同題材,不過時間稍有先後。從兩詞所用韻腳來看,五韻中有三韻相重,估計寫作日期也不會相距太遠。從內容來看,另一首寫的是春天,尋“舊歡”不著,頗覺意外,所以情緒起伏較大。而這一首則寫夏秋之際,已是痛定思痛,因此意蘊也就較前首更為婉約深沉。
此詞上片首句用的是傳統的比興手法。荷花發出陣陣幽香,不時地飄進廊檻上來。第二句即點出主題,由花香引發愁思,在百無聊賴中實在不堪回憶所愛之人。由於上句已經寫明荷花,就使下句的“似花人”變得很具體。第三句進一步說明不堪回憶往事的緣由。舊歡已成夢幻,“她”也不會再來了。這就把詞人的絕望心情和盤托出,足以引起讀者的同情與共鳴。
此詞下片寫得很成功,歷來為人所激賞。第一句寫屏風,其上遠山含翠,隱約多姿;第二句寫竹蓆,其上竹枝如波紋,十分清澈,給人帶來一絲涼意。這兩句雖然寫的都是眼前景物,但用山水來象徵詞人與意中人的分離,是十分妥帖的。這兩句在藝術上的確堪稱傑構。首先,對仗十分工巧,又具有鮮明的詞的特色,絕不混同於一般的律詩。其次,“冷鋪文簟水潾潾”,比喻新奇,內涵豐富,既有季節特點,又有人的感受,寫得十分出色。尤為難得的是,在連續兩個佳句之後,並無“才盡”之感,最後一句竟又翻出新意:傷心的思緒在空中飄蕩,突然聽到一聲蟬鳴。蟬鳴,既使作者回到了現實,又提供了很多的想像餘地。“斷魂”二字,通過“一蟬新”告訴人們,無窮無盡的悲哀正在等待著詞人。
李珣《浣溪沙》共四首,筆觸清麗,情深意切,正如《栩莊漫記》所說:“其詞溫厚而不儇薄。”

名家評價

俞陛雲《五代詞選釋》:“屏山”、“文聳”句,雖眼前景物,如隔山水萬重;小橋南畔,不異天涯也。作者言情之詞,尚有《酒泉子》、《西溪子》、《河傳》、《巫山一段雲》諸首。皆意境易盡,不若此詞之蘊藉。

作者簡介

李珣,五代詞人。一作李洵、李詢。字德潤,前蜀梓州(今四川三台)人,生活於九、十世紀。祖籍波斯,其先祖隋時來華,唐初隨國姓改姓李,安史之亂時入蜀定居梓州,人稱蜀中土生波斯。少有詩名,兼通醫理。以秀才屢予賓貢。事蜀主王衍,其妹李舜弦為蜀主昭儀。蜀亡,不仕。《花間集》稱李秀才。有《瓊瑤集》,已佚。詞存五十四首,風格清婉,多感慨之音。其《南鄉子》十七首寫南方風土人情,頗有特色。今有王國維輯《瓊瑤集》一卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們