波斯詩選

《波斯詩選》是一本2023年作家出版社出版的圖書,作者是沈一鳴,張鴻年。

基本介紹

  • 中文名:波斯詩選
  • 作者:沈一鳴、張鴻年
  • 出版社:作家出版社
  • 出版時間:2023年1月1日
  • 頁數:261 頁
  • 開本:16 開
  • 裝幀:精裝
  • ISBN:9787521217780
  • 叢書系列: 一帶一路沿線國家經典詩歌文庫
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《波斯詩選》為《“一帶一路”沿線國家經典詩歌文庫》(第一輯)中的其中一冊。本書在北京大學波斯語專業的研究和翻譯成果上擴展編選而成,收入九世紀以來十八位詩人的近百首代表作,全部從近代波斯語翻譯。“波斯文學史上著名詩人眾多,佳作不斷湧現。波斯、阿拉伯伊斯蘭文化體系”是世界四大文化體系之一,是世界上屈指可數的從古至今持續發展並具有世界影響的文明之一,其高度發展的詩文創作正是這一文明具有強韌生命力的重要標誌。

作者簡介

張鴻年,一九三一年出生,二○一五年於北京病逝。
一九五六年畢業於北京大學俄羅斯語言文學系,一九六○年於北京大學東方語言文學系波斯語專業結業(在職學習)。
北京大學教授,多年從事波斯語言文學教學科研工作。一九九二年獲德黑蘭大學國際波斯語言研究中心文學獎,一九九八年獲伊朗阿夫沙爾基金會歷史文學獎,二○○○年伊朗總統哈塔米授予中伊文化交流傑出學者獎,二○○四年獲中國翻譯家協會頒資深翻譯家稱號,二○○四年獲德黑蘭大學建校七十周年紀念獎章。
著有《波斯語漢語詞典》(主編之一),《波斯文學史》《波斯文學》《伊朗現代文學》《列王紀研究》及有關波斯文學論文多篇。譯有《波斯文學故事集》《蕾莉與馬傑農》《薔薇園》《果園》《魯拜集》《列王紀選》《波斯帝國史》《伊朗文化及其對世界的影響》《波斯故事》《波斯古代詩選》(主編,譯者之一)《四類英才》《列王紀全集》(合譯);漢譯波《中國史綱要》(翦伯贊著)《中國故事》《中國伊朗關係史》(《中西交通史料彙編》中有關中國與伊朗部分)。

圖書目錄

總序
前言
魯達基
暮年
人間壽命有短長
勸說君王返回布哈拉
知識
面對壁龕又有何益
離愁
塔吉基
四宗
兩種寶貝
菲爾多西
關於蒐集《列王紀》的材料
論《列王紀》
暴君佐哈克與鐵匠卡維
魯斯塔姆與蘇赫拉布的故事
夏沃什的故事
昂薩里
頌詩
頭上青絲剪何妨
烏鴉與鷹
法羅西
悼念瑪赫穆德國王
自薦詩(節選)
瑪努切赫里
葡萄女兒
納賽爾·霍斯魯
知識之果
南瓜
致詩人
霍拉桑啊
歐瑪爾·海亞姆
四行詩選
哈岡尼
麥達因的殿堂
貪慾
內扎米
霍斯魯和西琳(節選一)
霍斯魯與西琳(節選二)
蕾莉與馬傑農(節選)
故事
安瓦里
乞丐
聰明人
心情坦然
四行詩一首
薩納伊
拒婚
故事
鐘情
阿塔爾
鸚鵡
亞歷山大的手
蚊子與梧桐
石磨
莫拉維
笛賦
哈里發對話蕾莉的深意
文法學家與船工
伽茲溫人文身的故事
聾子探望生病的鄰居
督察叫醒一爛醉如泥者想送他去監獄
四個人因對葡萄的叫法不同而產生爭執
名叫歐麥爾者在卡尚城買麵包
法學家與樂善好施的布哈拉總督
薩迪
果園(節選)
故事選(六篇)
謙虛
亞當子孫皆兄弟
抒情詩兩首
哈珠·克爾曼尼
逆旅
教子
歐貝德·扎康尼
酒歌
我們是一群流浪漢
哈菲茲
抒情詩七首
賈米
優素福與佐列哈(節選)
春園(各章節選)
編後記
總跋

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們