《法律語言研究》是2012年上海交通大學出版社出版的圖書,作者是馬丁。本書為《馬丁文集》第8卷,收錄了馬丁2008年以來發表的11篇有關法律與語言的學術論文。
基本介紹
- 書名:法律語言研究
- 作者:馬丁
- ISBN:978-7-313-07760-8
- 頁數:340
- 定價:¥59.00
- 出版社:上海交通大學出版社
- 出版時間:2012-05-07
- 裝幀:平裝
- 開本:16
《法律語言研究》是2012年上海交通大學出版社出版的圖書,作者是馬丁。本書為《馬丁文集》第8卷,收錄了馬丁2008年以來發表的11篇有關法律與語言的學術論文。
《法律語言研究》是2012年上海交通大學出版社出版的圖書,作者是馬丁。本書為《馬丁文集》第8卷,收錄了馬丁2008年以來發表的11篇有關法律與語言的學術論文。...
名稱:法律語言學研究著者:劉蔚銘出版發行:中國經濟出版社責任編輯:鄧嬡嬡封面設計:白長江經銷:全國各地新華書店承印:北京市人民文學印刷廠開本:32開平裝頁數:268...
法律語言,是指法律工作者在立法、司法等實踐工作中所使用的特殊專業語言。不同時代的法律用語多少帶有階級的色彩,但從全部法律語言的材料來看,它並沒有獨立的語音...
《法律語言研究新進展》是2010年對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是杜金榜。...... 《法律語言研究新進展》是2010年對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是...
《語言與法律:司法領域的語言學研究》是2002年上海外語教育出版社出版的圖書,作者是吳偉平。...
《法律語言學》是2007年北京大學出版社出版的圖書,作者是劉紅嬰,本書主要包括法律語言學的基本範疇,法律語言學的理論依據,法律語言的衍化與創造機制等內容。...
中國法律語言學研究會是由全國從事法律語言研究的工作者和研究人員自願組織起來的民眾性學術團體。會址設在廣東外語外貿大學。...
本書稿系第七屆法律語言學學術研討會暨中國法律語言學研究會年會的論文集,收錄的30餘篇論文就法律語言學理論及套用、法律話語、法律翻譯、法律語言教學等展開研究,...
《法律語言與翻譯》是上海譯文出版社出版的圖書,ISBN是9787532750054...... 法律及語言的交叉學科熱切關注的趨勢,也符合我國法制建設過程中對理論及實踐進行深入研究的...
2007年1月,經西北政法大學研究決定,正式成立了“西北政法大學法律語言研究中心”。...... 2007年1月,經西北政法大學研究決定,正式成立了“西北政法大學法律語言研究...
《法律的語言》是英國牛津大學出版社出版的圖書,作者是安德瑞·馬默。...... 馬默的研究聚焦法律哲學與道德哲學,《法律的語言》一書用近來語言哲學研究的新成果來...
《法律、語言與法律的確定性》是2007年法律出版社出版的圖書,作者是比克斯。本書面向法學研究的需要,介紹法學語言轉向在當代的研究。法律語言的研究有助於解決社會...
《中西法律語言與文化對比研究》是2017年北京大學出版社出版的圖書,作者是張法連。...... 領域的識見,從法律語言作為法律人的基礎課的角度,對法律語言進行了全面...
《法律語言學概論》是1998年陝西人民教育出版社出版的圖書,作者是陳炯。...... 陳炯主要學術研究提出創立法律語言系(1985),並對法律語言學的理論與體系作了長期探...
《語言與法律研究的新視野》是法律出版社出版的圖書。...... 本書旨在從“語言立法、法律語言和司法聲紋鑑定”這三大視角,研究語言與法律的理論與實踐。該項研究有...
現任北京政法職業學院法律語言套用研究所所長,中國人民大學法學院法律語言研究所兼職研究員,中國法律語言規範化研究專家委員會秘書長,中國行為法學會法律語言研究會常務...
法律翻譯是翻譯中的高端服務,它主要服務律師,外資企業,進出口公司等社會上層群體,質量要求和技術難度都相當高。作為法律語言學主要研究內容之一,包括口譯和筆譯,在...
《法律、語言與權力》是2007年10月1日法律出版社出版的一本圖書,作者是(美)康利、(美)奧巴爾。...
《法律方法論研究》是2010年山東人民出版社出版的圖書,作者是陳金釗。...... 我們喜歡法律方法論研究,人文社會科學的研究...修辭學,語言學、解釋學和法學方面齊頭並...
西南政法大學法律語言文化與翻譯研究中心是校級在編研究機構,2005年6月正式成立,2017年11月建立網站。 本研究中心下設3個研究方向:英漢對比法律語言學、法律英語翻譯...
《司法語言學:語言、犯罪與法律》是2008年4月出版的圖書。...... 犯罪與法律》作為作者豐富實踐經驗和深厚學術底蘊之結晶,詳細闡述了法律語言領域的基礎概念和研究方...
《法律法規翻譯研究》共八章,主要內容包括:法系概述:英漢法律語言差異之源泉,英漢法律語言的特色,標點符號差異及其翻譯,英漢法律語言的差異,法律文本類型與功能及法律...
《公文及法律語言套用規範》既具有較強的可讀性和實用性,又具有一定的學術研究價值與立法參考價值,可作為黨政、人大、司法等機關幹部和企事業單位與團體的工作人員。...
《法庭語言技巧》是2005年法律出版社出版的圖書,作者是廖美珍。該書講述的是“法庭語言技巧”,但更多的是現實的法律和法學問題。...
《法律中的晦澀與明晰:前景與挑戰》內容包括:解析立法者的高超思維:侵占案件的司法原理;自定義國際商事仲裁的模型定律;漢語法律語言是否更為含混模糊?立法文本的概念...
在正規系統的漢語言文學專業教育外,加強了“文學與法律”、“法律語言”等特色課程的建設,重視文學與法律、語言與法律的交叉研究,並培養相關專業研究生,辦學特色...