沐猴冠是漢語辭彙,拼音mù hóu guān,解釋為喻徒有其表目光短淺之人。
基本介紹
- 中文名:沐猴冠
- 拼音:mù hóu guān
- 解釋:喻徒有其表。目光短淺之人
- 典源:《史記》卷七《項羽本紀》
基本信息,典源,釋義,典源譯文,釋義,同源典故,運用示例,
基本信息
詞目:沐猴冠
拼音:mù hóu guān
解釋:喻徒有其表。目光短淺之人。
典源
《史記》卷七《項羽本紀》
居數日,項羽引兵西屠鹹陽,殺秦降王子嬰,燒秦宮室,火三月不滅,收其貨寶婦女而東。人或說項王曰:“關中阻山河四塞,地肥饒,可都以霸。”項王見秦宮室皆以燒殘破,又心懷思欲東歸,曰:“富貴不歸故鄉,如衣繡夜行,誰知之者!”說者曰:“人言楚人沐猴而冠耳,果然。”項王聞之,烹說者。
居數日,項羽引兵西屠鹹陽,殺秦降王子嬰,燒秦宮室,火三月不滅,收其貨寶婦女而東。人或說項王曰:“關中阻山河四塞,地肥饒,可都以霸。”項王見秦宮室皆以燒殘破,又心懷思欲東歸,曰:“富貴不歸故鄉,如衣繡夜行,誰知之者!”說者曰:“人言楚人沐猴而冠耳,果然。”項王聞之,烹說者。
《漢書》卷四十五《伍被傳》
夫蓼太子知略不世出,非常人也,以為漢廷公卿列侯皆如沐猴而冠耳。
夫蓼太子知略不世出,非常人也,以為漢廷公卿列侯皆如沐猴而冠耳。
釋義
典源譯文
過了幾天,項羽率兵西進,屠戮鹹陽城,殺了秦降王子嬰,燒了秦朝的宮室,大火三個月都不熄滅;劫掠了秦朝的財寶、婦女,往東走了。有人勸項王說:“關中這塊地方,有山河為屏障,四方都有要塞,土地肥沃,可以建都成就霸業。”但項王看到秦朝宮室都被火燒得殘破不堪,又思念家鄉想回去,就說:“富貴不回故鄉,就象穿了錦繡衣裳而在黑夜中行走,別人誰知道呢?”那個勸項王的人說:“人說楚國人象是獼猴戴了人的帽子,果真是這樣。”項王聽見這話,把那個人扔進鍋里煮死了。
釋義
沐猴(獼猴)戴帽子,裝成人的樣子。比喻裝扮得像個人物,而實際並不像。喻徒有其表。目光短淺之人。亦省作“ 沐冠 ”。
同源典故
冠服衣猿狙 冠沐猿 鹹陽一火 鹹陽三月火 楚沐猴 沐猴 沐猴不冠 沐猴冠 沐猴冠帶 沐猴而冠 沐猴自笑 猴冠 衣冠沐猴
運用示例
宋蘇拭《錦溪》:“楚人休笑沐猴冠,越俗徒夸翁子賢。”
《晉書·張載傳》:“至如軒冕黻班之士,苟不能匡化輔政,佐時益世,而徒俯仰取容,要榮求利,厚自封之資,豐私家之積,此沐猴而冠耳,尚焉足道哉!”
宋 林希逸《代毛穎謝表》:“志雖酬於脫穎,嘲莫解於沐冠。”
梁啓超 《論自尊》:“夫沐冠而喜者,戲猴之態也。投骨而齧者,畜犬之情也。”