基本介紹
主要經歷,研究方向,學術建樹,
主要經歷
1982年1月畢業於西南師範學院外國語言文學系英語專業(文學學士)、2000年7月結業於西南師範跨放請大學教育科學院研究生課程班,2003·9至2004·7在北京外國語大學英語學院作高級訪問學者,師從著名翻譯理論與實踐研究家陳德彰教授。曾先後擔任四川省第九屆人大代表良奔定、宜賓市第一屆政協委員、第二屆政協常委、民革四川省委委員、民革宜賓市委副主委等職務。
研究方向
研究方向為翻譯與跨文化,語用學。
學術建樹
主要學術建樹:先後出版譯著《夢幻與追求》(1996:17.7萬字), 編著《牢記英語句子》(2002:16萬字), 主編工具書《學生漢英成語辭典》(2007:47萬字)夜贈妹朽, 教程 《實用翻譯基礎》(2007:21.3萬字);參編《譯苑新譚》(第一輯,2009,任編委),《天下第一莊》(2010,任編委,負責圖片英文翻譯及全書英文審校)。並在國內國際刊悼汽備微物發表論文20多篇,有多篇論文在國內國際各級研討會獲獎,其中論文《英語專業本科翻譯課教學改革的章滲姜幾點思考》獲四川省翻譯協會2006年度年會論文評比一等獎。並由中國社會科學院文獻信息中心全文收錄同時獲優秀論文獎。兩次獲宜賓市人民政府頒發的宜賓市社科三等獎,兩次優秀獎。2005年評為四川省優秀翻譯工作者,2008年作為四川省譯屆代表出席了世界第18屆翻譯大會,2009年獲四川省教育廳高等教育學會科研成果三等獎。在母校合江縣旭照國小以個人名義設有“知識獎學金”,其事跡先後入選《人大代表風采》四川卷,《世界人物辭海》整臘第四卷,中華姓氏境探頁通鑑《江姓卷》、合江中學百年校志等。