基本介紹
作品原文,作品注釋,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
江神子·李別駕招飲海棠花下⑴
翠紗籠袖映紅霏。冷香飛。洗凝脂。睡足嬌多,還是夜深宜。翻怕迴廊花有影,移燭暗,放簾垂。
尊前不按駐雲詞。料花枝。妒蛾眉。丁屬東風⑵,莫送片紅飛⑶。春重錦堂人盡醉,和曉月,帶花歸。
作品注釋
⑴江神子:詞牌名。一作“江城子”。單調,三十五字,五平韻。結有增一字,變三言兩句為七言一句者。宋人多依原曲重增一片,如蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》詞,及《夢窗詞集》中諸詞,即為雙調,七十字,上下片各八句五平韻。
⑵屬:一本作“祝”。
⑶送:一本作“把”。飛:一本作“吹”。
作品鑑賞
“翠紗”三句,言李別駕精心地用翠綠色的紗布護籠著海棠樹,使海棠樹更加花發香濃。其清芳自潔之態,一洗人工雕琢之痕,使人一見傾心。李別駕喜愛海棠花之心,於此可見。“睡足”五句,翻用李商隱《花下醉》詩中的:“只恐夜深花睡去,猶持紅燭照殘花”句意。言如果在夜深寂靜之中,手持紅燭去觀賞沉睡中的海棠花的話,恐怕更為適宜。但又恐怕燭光影響了花的睡眠,並且燭光照映花影將會眩人眼目,影響賞花,所以還是將燭光移去,放下護花的紗籠,使它恢復自然本色狀態為好。
“尊前”三句,點“招飲”,且贊花。詞人說:我們既然在海棠花樹下宴飲,那就切莫彈奏《駐雲詞》吧。因為雲駐則月遮,這容易引起月光之閉或是妒嫉花容之美的誤會。“丁屬”兩句是說:我們既然在海棠樹下飲酒賞花,當然理應替這滿樹紅花向東風求情,要求它手下留情,不要把滿枝紅花瓣吹下。上五句以擬人手法述之,使讀者閱後,更覺李別駕等賞花人的待花情深。“春重”三句。“錦堂”,點明飲酒處所。言詞人應約與李別駕在錦堂邊的海棠花樹下飲酒賞花。經過一夜暢飲,人皆醉矣,在凌晨之時,詞人才乘著酒興,帶著一身花香,跌跌撞撞地踏月回家。