基本介紹
- 作品名稱:江淮之蜂蟹
- 作品出處:南宋·周密《齊東野語》
- 文學體裁:文言文
- 作者:周密
作者,原文,譯文,詞解,感悟,道理,創作背景,
作者
周密 (1232-1298),字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁(biàn)陽老人、華不注山人,南宋著名詞人、筆記大家,文學家。祖籍濟南,流寓吳興(今浙江湖州)。在義烏做縣(屬浙江)令。入元隱居不仕。自號四水潛夫。他的學識淵博詩文詩文兼通,又能詩畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。
著有《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《志雅堂要雜鈔》等雜著數十種。文中寄託了反對異族奴役,忠於故國的深情,保存了宋代大量的文藝和社會史料。其詩慷慨激昂,其詞格律謹嚴,遠祖清真,近法姜夔(kuí),風格清雅秀潤,與吳文英並稱“二窗”,詞集名《頻洲漁笛譜》、《草窗詞》。
原文
蜂窟⑤於土或木石,人蹤跡⑥得其處,則夜持烈炬臨⑨之⑦,蜂空群①赴焰,盡殪④,然後連房刳取②。
蟹處蒲葦間,一燈水滸⒇,莫不郭索③而來,悉可俯拾⑧。
惟知趨炎⒄,而不能安其所⒀,其殞⒂也固宜⒁。
譯文
淮河的毒蜂,它的尾部能蟄死人;江南一帶有一種蟹很厲害,(它的)螯可以跟老虎相敵。但是拿取蜂蛹的人不須與毒蜂爭鬥,捕捉螃蟹的人從不傷指。蜜蛹的蜂窩(一般築)在地上或樹木石頭上,人們跟蹤尋找到它所在之處,就在夜晚拿著燃燒的火把靠近它,蜜蜂傾巢而出撲向火焰,全部燒死了。然後(人們)把蜂巢整個割下來。螃蟹呆在蒲草或蘆葦之間,(人們)在水邊上放一盞燈,(沒有一隻螃蟹)不急速爬行過來的,(人們)都可以撿起來抓住它們。(蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,卻不能安於居住的地方,它們的死是本該如此。
詞解
1.空群:傾巢而出。
2.連房刳(kū)取:連蜂房帶蜂蛹一起挖取下。刳,剖開刮取。
3.郭索:形容蟹急速爭相爬行的樣子。
4.殪(yì):死亡。
5.窟:築巢。
6.蹤跡:跟蹤尋找,動詞。
7.“則夜持烈炬臨之”的“之”:它,代“蜂”。
8.悉可俯拾:全可以撿起來。悉,全。
9.臨∶靠近。
10.血:使……流血,使動用法。
11.論:需要。
12.江淮之蜂蟹,之:相當於現代漢語助詞“的”,放在定語和中心語之間。
13.所:所居住的地方,所字結構。
14.固宜:原來應當如此。
15.殞:死亡。
16.血指:是手指流血。
17.趨炎:向有光的地方跑。
18.蜂兒:蜂的幼兒,即蜂蛹,是人的營養食品。
19.不論斗:不須與毒蜂爭鬥。
20.水滸:水邊。 滸:邊
感悟
趨炎附勢者死,其憤世嫉俗的立意雖好,可現實情況並不盡然啊!