江新(北京語言大學漢語國際教育研究院教授)

江新(北京語言大學漢語國際教育研究院教授)

江新,北京語言大學漢語國際教育研究院教授、語言學及套用語言學博士生導師、心理學碩士生導師,兼任《世界漢語教學》期刊編輯、北京語言大學第十屆、第十一屆學術委員會委員。研究領域為心理語言學、閱讀心理學、第二語言認知加工與習得,目前研究興趣為漢語作為第二語言的漢字、辭彙認知加工和閱讀學習。已出版專著《對外漢語教學的心理學探索》、《對外漢語字詞與閱讀學習研究》,合作主編論文集《漢字的認知與教學》、Studies on Learning and Teaching Chinese as a Second Language(2018,Routledge),在《心理學報》《世界漢語教學》《語言教學與研究》《語言科學》《語言文字套用》等期刊和論文集發表論文近50篇。曾入選美國哈佛大學博士後項目(2006)、教育部新世紀優秀人才支持計畫(2010)、中國哲學社會科學最有影響力學者語言學科排行榜(2017)。已主持完成國家社科基金項目、北京市哲學社會科學基金項目、教育部人文社科基地重大項目等各級各類項目10餘項,目前為2017年國家社科基金重大項目“漢語文本可讀性測評和分級的跨學科研究”首席專家。任中國心理學會眼動心理學專業委員會理事、中國心理學會國際學術交流委員會理事、中國英漢語比較研究會心理語言學專業委員會常務理事、第二語言加工專業委員會常務理事。任《科學通報》《心理學報》《心理科學進展》《世界漢語教學》《語言教學與研究》、Journal of Neurolinguistics、Language Teaching等權威期刊匿名審稿人。

基本介紹

  • 中文名:江新
  • 國籍:中國
  • 民族:漢
  • 職業:教師
  • 畢業院校:北京師範大學(本、碩);中科院心理所(博)
  • 性別:女
個人經歷,研究領域,主持項目,論文著作,

個人經歷

1985-1989 北京師範大學心理系,獲學士學位;
1989-1993 北京師範大學心理系,獲碩士學位,導師張必隱教授;
1993-1996 中國科學院心理研究所,獲博士學位,導師荊其誠研究員;
2006-2007 美國哈佛大學心理系,博士後(訪問學者);
現為北京語言大學漢語國際教育研究院教授、博士生導師。

研究領域

心理語言學、閱讀心理學、第二語言認知加工與習得

主持項目

1998年 國家漢辦1998-2000對外漢語教學科研項目“認知心理學和對外漢語教學”
2000年 國家社會科學基金項目“外國留學生漢語閱讀學習過程研究”
2002年 國家漢辦十五規劃項目“外國留學生漢語辭彙學習的認知研究”
2003年 國家漢辦《漢語水平大綱》修訂專題研究項目“外國學生漢語字詞學習的影響因素和《大綱》字詞選 擇與分級”
2004年 北京語言大學教學改革實驗課項目“教育心理學”
2006年 北京市哲學社會科學“十一五”規劃項目“漢語國際推廣新形勢下漢語教師教育的問題與對策”
2006年 北京語言大學青年骨幹教師項目“漢語名量詞習得研究”
2007年 北京語言大學“十一五”科研規劃項目“漢字讀寫心理與對外漢字教學模式的研究”
2009年 教育部人文社會科學重點研究基地重大項目“不同環境、不同背景的漢語教師觀念之研究”
2010年 教育部新世紀優秀人才支持計畫項目“二語學習者漢字認知加工和學習研究”
2014年 北京語言大學重大基礎專項“基於眼動技術的漢語語塊認知加工和閱讀模式研究”
2016年 北京語言大學梧桐創新平台項目“來華留學生漢語認知和習得的行為與腦機制研究”子課題負責人
2016年 教育部人文社會科學重點研究基地重大項目“漢語國際教育基礎研究成果的轉化和套用”子課題負責人
2017年 國家社科基金重大項目“漢語文本可讀性測評和分級的跨學科研究”

論文著作

著作
江新(2008)《對外漢語字詞與閱讀學習研究》,北京:北京語言大學出版社。
江新(2007)《對外漢語教學的心理學探索》,北京:教育科學出版社。
范翠英、江新(1998)《兒童心理諮詢》,合肥:安徽人民出版社。
編著
Wen, X. H.,& Jiang, X. (2019)(eds.). Empirical Studies on Learning Chinese as a Second Language (CLTA Monograph V). Routledge.
顧安達、江新、萬業馨主編(2007)《漢字的認知與教學--西方學習者漢字認知國際研討會論文集》,北京:北京語言大學出版社。
期刊論文
1. 韓美愛、江新*、趙偉琦(2018)詞間空格對漢語閱讀影響的眼動研究,《認知科學》(韓國核心期刊),29(4),243-263。
2. 韓美愛、江新*、徐晶晶(2018)詞間空格對漢語學習者空間歧義詞文本閱讀影響的眼動研究,《漢語教育與研究》(韓國核心期刊),28(2),47-72。
3. 韓美愛、江新*(2018)韓國和泰國學習者漢語閱讀中斷詞單位大小的初步研究,《語言學研究》(韓國核心期刊),23(1),317-330。
4. 吳思遠、蔡建永、於東、江新(2018)文本可讀性的自動分析研究綜述,《中文信息學報》第12期。
5. 徐晶晶、江新、張習文(2018)拼音文字背景的外國學生漢字書寫表征單位的初步研究,《國際漢語教育》(中英文)第3期。
6. 華麗婭、江新(2018)摩爾多瓦人漢字抄寫和字形知覺的實驗研究,《國際漢語教育》(中英文)第3期。
7. 江新、李嬖聰(2017)不同語言水平和母語背景的漢語二語者語塊使用的研究,《解放軍外國語學院學報》第6期。
8. 徐晶晶、馬騰、江新*(2017)第二語言學習者名名複合詞學習中語義關係信息的作用,《世界漢語教學》第3期。
9. 江新(2017)鍵盤時代的漢字教學,《國際漢語教學研究》第2期。
10. 江新、房艷霞、楊舒怡(2016)漢語母語者和第二語言學習者名名組合的理解,《世界漢語教學》第2期。
11. Nathakarn, T., & Jiang, X. (2016). Influence of Thai-English bilingual writing system rules to learning Chinese characters. ASEAN Journal of Education, 1, 111-128.
12. 高珊、江新(2015)詞邊界對第二語言學習者漢語閱讀的影響,《語言教學與研究》第4期。
13. 張琦、江新*(2015)中級和高級漢語學習者語素意識與閱讀關係的研究,《華文教學與研究》第3期。
14. Shen, H. H., & Jiang, X. (2013). Character reading fluency, word segmentation accuracy, and reading comprehension in L2 Chinese. Reading in a Foreign Language, 25(1), 1-25.
15. 房艷霞、江新(2012)外國學生利用語境和構詞法猜測漢語詞義的個體差異研究,《世界漢語教學》第3期。
16. 江新、房艷霞(2012)語境和構詞法線索對外國學生漢語詞義猜測的作用,《心理學報》第1期。
17. 江新、郝麗霞(2011)新手和熟手對外漢語教師實踐性知識的研究,《語言教學與研究》第2期。
18. 江新、郝麗霞(2010)對外漢語教師實踐性知識的個案研究,《世界漢語教學》第3期。
19. 王錦玉、江新(2007)情狀類型和句法結構對日本留學生習得漢語體標記“了”的影響,《櫻美林言語教育論叢》第3期。
20. 江新(2007)“認寫分流、多認少寫”漢字教學方法的實驗研究,《世界漢語教學》第2期。
21. 江新(2006)外國人漢語雙字詞習得中的頻率效應再探,《語言科學》第6期。
22. 江新(2006)漢字頻率和構詞數對非漢字圈學生漢字學習的影響,《心理學報》第4期。
23. 江新、趙果、黃慧英、柳燕梅、王又民(2006)外國學生漢語辭彙學習的影響因素—兼論《漢語水平大綱》字詞選擇與分級,《語言教學與研究》第2期。
24. 江新(2005)詞的復現率和字的復現率對非漢字圈學生漢語雙字詞學習的影響,《世界漢語教學》第4期。
25. 江新(2005)中級階段歐美學生漢語閱讀中字形和字音的作用,載於周小兵主編《對外漢語閱讀研究》,北京大學出版社。
26. 江新、柳燕梅(2004)拼音文字背景的外國學生漢字書寫錯誤研究,《世界漢語教學》第1期。
27. 江新(2003)不同母語背景的外國學生漢字知音和知義之間關係的研究,載於《語言教學與研究》第6期。
28. 柳燕梅、江新(2003)歐美學生漢字學習方法的實驗研究——重複抄寫法與回憶默寫法的比較,《世界漢語教學》第1期。
29. 趙果、江新(2002)什麼樣的漢字學習策略最有效?——對基礎階段留學生的一次調查研究,《語言文字套用》第2期。
30. 江新、趙果(2001)初級階段留學生漢字學習策略的調查研究,《語言教學與研究》第4期。
31. 江新(2001)外國留學生形聲字表音線索的意識及其發展的實驗研究,《世界漢語教學》第2期。
32. 江新、荊其誠(2000)句型和語義可逆性在漢語簡單句加工中的作用,《心理學報》增刊。
33. 江新(2000)漢語作為第二語言學習策略初探,《語言教學與研究》第1期。
34. 江新(1999)第二語言學習的語言能力傾向,《世界漢語教學》第4期。
35. 江新、荊其誠(1999)句法和語義在漢語簡單句理解中的作用,《心理學報》第4期。
36. 江新(1999)第二語言習得的研究方法,《語言文字套用》第2期。
37. 江新(1998)辭彙習得研究及其在教學上的意義,《語言教學與研究》第3期。
書的章節或論文集的論文
38. 江新、邢濱鈺(2017)美國中國小沉浸式漢語教學的實證研究現狀和教學啟示,北京語言大學對外漢語研究中心主編《漢語套用語言學研究》(第6輯)(60-69),北京:商務印書館。
39. 江新、陳玉琳、張習文(2016)泰語母語者和英語母語者漢字書寫的優勢筆畫現象,北京語言大學對外漢語研究中心主編《漢語套用語言學研究》(第5輯),北京:商務印書館。
40. 江新、孟文迪(2016)從閱讀到書寫——漢語兒童前書寫發展過程研究,張厚粲名譽主編、李文玲、舒華主編《兒童閱讀的世界III:讓兒童學會閱讀的教育理論研究》,北京:北京師範大學出版社。
41. 江新、鄭艷(2015)來華漢語學習者漢字手寫和鍵盤輸入態度的調查研究,北京語言大學對外漢語研究中心主編《漢語套用語言學研究》第4輯,商務印書館。
42. 江新、楊舒怡、房艷霞(2013)名名定中複合詞的習得研究與教學,北京語言大學對外漢語研究中心主編《漢語套用語言學研究》第1輯,商務印書館。
43. 江新、張海威(2011)對外漢語教師教育觀念與教學行為的研究,《國際漢語教學理念與模式創新》,北京:外語教學與研究出版社。
44. 韓布新、江新、王思睿(2011)荊其誠,荊其誠、傅小蘭主編《心坐標—當代心理學家》(三),北京:北京大學出版社。
45. 江新、郝麗霞(2011)新手和熟手對外漢語教師實踐性知識的研究,北京市哲學社會科學規劃辦公室編《2011北京市哲學社會科學規劃項目階段成果選編》,北京:首都師範大學出版社。
46. 江新(2011)解決漢字難學的對策,周小兵主編《國際漢語》第1輯,中山大學出版社。
47. 江新(2010)語言學習觀念研究和對外漢語教學,《漢語教學學刊》第6輯,北京:北京大學出版社。
48. 劉璇、江新(2010)教學實習對職前對外漢語教師語法教學觀念的影響——基於問卷調查的研究,北京語言大學對外漢語研究中心編《漢語國際教育“三教”問題——第六屆對外漢語學術研討會論文集》,北京:外語教學與研究出版社。
49. 江新、張海威(2009)陸志韋,荊其誠、傅小蘭主編《心·坐標——當代心理學大家》,北京:北京大學出版社。
50. 江新(2008)關於文字讀寫關係與對外漢字教學新模式的思考,北京語言大學對外漢語研究中心編《走向世界的漢語教學探索》,北京:外語教學與研究出版社。
51. 江新(2008)第二語言習得的認知研究,崔希亮等著《漢語作為第二語言的習得與認知研究》,北京:北京大學出版社。
52. 江新(2006)針對西方學習者的漢字教學:認寫分流、多認少寫,趙金銘主編《對外漢語的全方位探索》,338-364,北京:商務印書館。(後收入《對外漢字的認知與教學》,2007年,北京:北京語言大學出版社。
53. 江新(2006)計算機輔助漢語學習效果的研究,《數位化漢語教學的研究與套用》,語文出版社。
54. 江新(2004)漢字復現率對拼音文字背景的外國學生漢字學習的影響,《北京地區第三屆對外漢語教學學術研討會論文選》,北京:北京大學出版社。
55. 江新(2004)中級階段日韓學生漢語句子閱讀中字形和字音的作用,趙金銘主編《漢語口語和書面語教學》,北京:北京大學出版社。
56. 江新(2003)初學漢語的美國學生漢字正字法意識的實驗研究,趙金銘主編《對外漢語研究的跨學科探索》,北京:北京語言大學出版社。
57. 江新(1997)漢語句子和課文的理解,彭聃齡主編《漢語認知研究》,青島:山東教育出版社。
58. Zhang, B. Y, Jiang, X. (1994) Semantic and Repetition Priming Between and Within Langguages. In Jing Qicheng, Zhang Houcan and Peng Danling (Eds), Information Processing of Chinese Language. Beijing Normal University Press.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們