汗不敢出

汗不敢出

汗不敢出,讀音hàn bù gǎn chū ,漢語成語,魏文帝面前,鐘毓、鐘會對出汗與不出汗的解釋都是因為害怕。出自《世說新語·言語》 (選自《 太平廣記 》)中的一則小故事。

基本介紹

  • 中文名:汗不敢出
  • 出自:《世說新語·言語
  • 屬於:小故事
  • 發音:hàn bú gǎn chū 
解釋,出處,原文,譯文,閱讀訓練,文言知識,

解釋

在魏文帝面前,鐘毓、鐘會對出汗與不出汗的解釋都是因為害怕。

出處

世說新語·言語》 (選自《 太平廣記 》)

原文

鐘毓鐘會少有令譽。年十三,魏文帝聞之,語其父曰:“可令二子來。”於是敕見。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓對曰:“戰戰惶惶汗出如漿。”復問會:“卿何以不汗?”對曰:“戰戰慄栗,汗不敢出。”

譯文

鐘毓鐘會在少年時期就有美好的聲譽。十三歲時,魏文帝曹丕聽說這兩個孩子的聰慧名聲,就對他們的父親鐘繇說:“可以叫這兩個孩子來見我。”於是奉旨進見。鐘毓臉上冒有汗水,魏文帝問:“你臉上為什麼出汗呢?”鐘毓回答:“由於恐懼慌張、害怕得發抖,所以汗水像水漿一樣流出。”文帝又問鐘會:“你臉上為什麼不出汗?”鐘會回答:“由於恐懼戰慄,害怕得發抖,所以汗水也不敢冒出。”

閱讀訓練

詞語解釋
少:少年
令:善,美好
譽:美名、榮譽
聞:聽說
語:對······說
敕見:皇帝下詔書接見
敕:皇帝的詔書,命令
卿:你
何以:為什麼
對:回答
戰戰:害怕得發抖的樣子
惶:恐懼
復:再,又
給下列加點的詞語選擇正確的義項
鐘毓、鐘會少有譽(c)
二子來(b)
A.命令 B.使,讓 C.善,美好 D.縣令
翻譯
(1) 戰戰惶惶,汗出如漿。
【恐懼、害怕得發抖,汗像漿一樣流出來。】
(2)卿何以不汗?
【你為什麼不出汗?】
你認為文中的鐘毓是個怎樣的人?
鐘毓是一個老實,膽小的人 。

文言知識

說“上文有兩個“令”,他們的含義不同。“鐘毓鐘會少有令譽”中的令,指美好。“令譽”意為美好的名聲。由“令”的“美好”義,又引申用作表尊敬的稱謂。如“令郎”是尊稱對方的兒子,“令愛”是尊稱對方的女兒;“令尊”“令堂”是尊稱對方的父親母親。又,上文“可令二子來”中的“令”,指“使”“讓”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們