基本介紹
- 中文名:汖
- 拼音:pìn
- 部首:水
- 結構:上下結構
- 五筆: MIU
- 筆順編號:2522534
- 筆畫:7
- 筆順讀寫:豎折豎豎折撇捺
- 四角號碼:22902
- 倉頡:UE
- unicode編碼:u6c56
- 方言讀法:chang
音韻參考,基本字義,地名,
音韻參考
[國 語]:pài
[潮州話]:pai3
[盂縣方言]:chang3
基本字義
康熙字典解釋
(頁碼:頁605第10)
【巳集上】【水字部】 汖; 康熙筆畫:7;
【字彙】普拜切,音派。分枲皮也。 又【篇韻】澄知切,音馳。義同。𣎳,𣏟。
新華字典解釋
『汖』
拼音:pìn 注音:ㄆㄧㄣˋ
剝取??麻的莖皮。
方言解釋
在山西等地,一般做地名,並且讀作“chang”(第三聲),這個字在當地的解釋為:“山清水秀之處為“汖”,表示水從山上流下來,就是瀑布.泉有三迭,第一處瀑布較大,稱為“大汖”,依次為“二汖”“三汖”.”
地名
山西省陽泉市盂縣梁家寨鄉大汖村
與布達拉宮相仿,大汖是一座建造在一整塊巨石山坡上的村莊。依山就勢,順坡而上,層層疊加,參差錯落。自下而上,參差十多層,80多家,依偎生存。最高處的房子,海拔達800米。大汖村又被譽為“盂縣的布達拉宮”。
相傳,大汖村的締造者是個南方人。現在的大汖村居民均為韓姓,元末明初,韓姓祖先移民來到離大汖不遠的沙湖灘村,後又移居大汖,算起來已快400年了。但在他們的祖先來到此前,大汖已經建村。韓姓祖先由村中一座墳墓挖出的磚刻文字記載所知,首建大汖村者姓馬,是個朝廷大臣,南方人。在大汖的一處山崖里,曾經發現了7尊石佛,現今仍保存在大汖村。那尊最大的石佛背上刻的文字至今依然清晰可辨。按石刻記載算,大汖村已有1400多年的歷史。
大汖村原有人口320人。近幾年隨著經濟的發展,青壯年大量外出工作,現在村里僅有11戶,17口人,均為老年人,年齡最大的80多歲,最小的也超過50。大量的房屋由於久不居住,房子塌毀嚴重,實在令人可惜。