基本介紹
概述,銘文原文:,銘文譯文,書法價值,
概述
其書法是成熟的西周金文風格,奇逸飛動,氣象渾穆筆意圓勁茂雋 ,結體方長,較散氏盤稍端整。李瑞清題跋鼎時說:“毛公鼎為周廟堂文字,其文則尚書也,學書不學毛公鼎,猶儒生不讀尚書也。”毛公鼎通高近54厘米,重34.5公斤,大口圓腹,整個造型渾厚而凝重,飾紋也十分簡潔有力、古雅樸素,標誌著西周晚期,青銅器已經從濃重的神秘色彩中擺脫出來,淡化了宗教意識而增強了生活氣息。毛公鼎的高度和重量與其他殷商時期所挖掘到的巨大青銅器可說是天差地遠,然而,毛公鼎上刻的銘文卻是當今出土的七千多件銘文青銅器中最多的,有32行,499字,是西周青銅器之最,相當具有研究價值。
銘文原文:
全銘文辭精妙而完整,古奧艱深,是西周散文的代表作,例如文章共五段如下:
王若曰:“父歆,丕顯文武,皇天引厭劂德,配我有周,膺受大命,率懷不廷方亡不覲於文武耿光。唯天將集厥命,亦唯先正略又劂辟,屬謹大命,肆皇天亡,臨保我有周,丕鞏先王配命,畏天疾威,司余小子弗,邦將曷吉?跡跡四方,大從丕靜。嗚呼!懼作小子溷湛於艱,永鞏先王”。
王曰:父歆,余唯?,至先王命,命汝?我邦,我家內外,?於小大政,?朕立,?許上下若否。寧四方死母童,祭一人才立,引唯乃智,余非庸又昏,汝母敢妄寧,虔夙夕,惠我一人,?我邦小大猷,毋折緘,告余先王若德,用印邵皇天,??大命,康能四國,俗我弗乍,先王?。
王曰:父歆,余之庶出,入事於外,專命專政,?小大楚賦,無唯正聞,引其唯王智,?唯是喪我國,歷自今,出入專命於外,厥非先告歆,父歆捨命,母又敢?專命於外。 王曰:父歆,今余唯?先王命,命汝亟一方,弘我邦我家,母?於政,勿??庶口。母敢?事囊囊,??鰥寡,善效乃友正,母敢湛於酒,汝母敢?,才乃服,?夙夕,敬念王畏不賜。女母弗帥用先王乍明井,俗女弗以乃辟?於?。
王曰:父歆,已曰及茲卿事寮,大史寮,於父即君,命女??公族?叄有司,小子,師氏,虎臣?朕褻事,以乃族乾吾王身,取貴??,易女??一卣,?圭,?寶,朱市,?黃,玉?,金車,??載,朱?弘斬,虎?熏裹,右厄,畫?,畫?,金?,?衛,金?,金?,??,金??,魚?,馬四匹,攸?,金?,金?,朱?二?,易汝茲關,用?於政,毛公?對?天子皇休,用乍?鼎,子子孫孫永寶用。
銘文譯文
周王這樣說:“父喑啊!偉大英明的文王和武王,皇天很滿意他們的德行,讓我們周國匹配他,我們衷心地接受了皇天的偉大命令。循撫懷柔了那些不來朝聘的方國,他們沒有不在文王、武王的光輝潤澤之中的。這樣,老天爺就收回了殷的命令而給了我們周國。這也是先輩大臣們輔助他們的主君,勤懇奉天大命的結果。所以皇天不懈,監護著我們周國,大大鞏固了降給先王的匹配命令。但是嚴肅的上天突然發出威怒,嗣後的我雖沒來得及領略天威,卻知道對國家是不吉利的。擾擾四方,很不安寧。唉!我真害怕沉溺在艱難之中,永遠給先王帶來憂懼。”
周王說:“父喑啊!我嚴正地遵守先王的命令,命令你治理我們國家和我們家族的里里外外,操心大大小小的政事。屏衛我的王位,協調上下關係,考績四方官吏,始終不使我的王位動搖。這需要發揮你的智慧。我並不是那么平庸而昏聵的,你也不能怠忽苟安,虔誠地時刻地惠助於我,維護我們國家大大小小的謀劃,不要閉口不說話。經常告訴我先王的美德,以便我能符合天意,繼續勉力保持大命,使四方諸國康強安定,使我不造成先王的擔憂!”
周王說:“父喑啊!這些眾官出入從事,對外發布政令,制定各種徭役賦稅,不管錯對,都說是我的英明。這是可以造成亡國的!從今以後,出入或頒布命令,沒有事先報告你,也不是你叫他們頒布的,就不能對外胡亂髮布政令!”
周王說:“父喑啊!現在我重申先王的命令,命令你做一方的政治楷模,光大我們的國家和家族。不要荒怠政事,不要壅塞庶民,不要讓官吏中飽私囊,不要欺負鰥公寡婦。好好教導你的僚屬,不能酗酒。你不能從你的職位上墜落下來,時刻勉力啊!恭恭敬敬地記住守業不易的遺訓。你不能不以先王所樹立的典型為表率,你不要讓你的君主陷入困難境地!”
周王說:“父喑啊!我已對這些卿事僚、太史僚說過,叫他們歸你管束。還命令你兼管公族和三有司、小子、師氏、虎臣,以及我的一切官吏。你率領你的族屬捍衛我。取資三十寽,賜你香酒一壇、裸祭用的圭瓚寶器、紅色蔽膝加青色橫帶、玉環、玉笏、金車、有紋飾的蔽較、紅皮製成的鞃和艱、虎紋車蓋絳色里子、軛頭、蒙飾車廂前面欄桿的畫縛、銅車轡、錯紋衡飾、金踵、金秜、金蕈席、魚皮箭袋、四匹馬、鑣和絡、金馬冠、金纓索、紅旗二桿。賜你這些器物,以便你用來歲祭和征伐。”
毛公喑為了報答天子的輝煌美德,因而鑄造了一個寶鼎子子孫孫永遠寶用。
書法價值
西周金文書法的發展,一般被劃分為初期、中期和晚晚期三個不同階段。西周初期的金文,幾乎沿襲了殷商晚期的風格,朴茂凝重,瑰麗沉雄,用筆起止多不露鋒,線條遒勁峻拔又時有肥筆及點團華飾其形。中期風格為之一變,用筆凝重而勢暢,儘管還有肥厚之筆,但其裝飾意味卻明顯減少,書寫意蘊增強,行款也逐漸變得疏朗起來。到了西周晚期的金文書法已臻盛極,無論是在用筆、結字還是布勢以及在氣韻上都趨於完全成熟,肥筆則完全消失,線條的形式美變得純粹起來,字的造型亦顯得更加自由活潑。《毛公鼎》便是西周晚期期的突出代表。
清道光末年,出土於陝西岐山縣的毛公鼎,高53.8厘米,形制樸素,腹如半球狀。腹內鑄銘文32行,共497字,是至今所見最長的一篇銘文。其內容記載了周宣王為中興王室,革除積弊,策命重臣毛公暗要忠心為國,輔佐朝廷,並賜玉帛酒食等以為寵示。是研究西周歷史的重要文獻和實物。今藏台灣故宮博物院。
磅礴恢弘,洋洋巨篇的《毛公鼎》,作為西周晚期金文的典範之作,表現出上古書法的典型風範和一種理性的審美趨尚,體勢顯示出大篆書體高度成熟的結字風貌,瘦勁修長,不促不懈,儀態萬千。章法縱橫寬鬆疏朗,錯落有致順乎自然而無做作,呈現出一派天真爛漫的藝術意趣。由於《毛公鼎》是隨鼎的弧面形制而展開,故其書寫者以斜向、環狀運動的線條和靈活多變的或方或長的結字依勢完成了參差有致的完美布局。據此也可以說明,西周晚期的文字書寫運用已不僅僅是為了記事,而是在用於記事的同時,也注重了在文字書寫中藝術化的表現,形成了具有純熟書寫技巧和表現手法的形式和規律。
《毛公鼎》的筆法圓潤精嚴,線條渾凝拙樸,用筆以中鋒裹毫為主。在具體操作中應是逆鋒而入,抽掣而行,提筆中含,鋒在畫中而至於收筆;其收筆未必筆筆中鋒,只是輕按筆鋒停止即可,即所謂“平出之法”。因而在臨寫時應特別注意表現出線條的渾厚、拙重與雄強之氣。但在表現輕重變化筆意時,不可有故作顫抖之筆,否則難以體現其真意而毫無生氣可言。
在準確把握《毛公鼎》用筆、結字和章法的基礎上,如何才能達到氣韻生動,這裡面還涉及到一個如何用墨的問題。一般說來,純用淡墨會顯得單薄而缺乏神氣,同樣,純用焦墨也會顯得枯槁。要做到水墨交融,淡而能厚,濃而見韌,方得用墨之法。這就需要我們平時多琢磨,多實踐,多觀摩,才能達到濃淡適宜,枯潤自然的藝術效果。
此外,臨寫《毛公鼎》時,對毛筆的選擇也應有所講究,工具的特性決定著點畫的效果。狼毫彈性強,銳而鍵,易於表現勁鍵爽利的線條;羊毫性軟鋒腹柔,下墨較緩,易於表現渾樸,堅韌和蒼茫的筆意。因此,臨寫《毛公鼎》應以使用羊毫為宜。至於高手不擇工具也可以致神完形肖的佳境,則另當別論。(撰文:饒宗頤)