母語高等教育研究

母語高等教育研究

《母語高等教育研究(大學語文課程教材教學)》由何二元、黃蔚所著,本書為浙江省社科基金項目成果。“大學語文”的性質、任務到底是什麼?目前國內主要的意見不一,而且也以各自的定為編寫了各自的教 材,數量達上萬種之多。本書針對上述情況提出回歸母語的主張,提出大學語文是中學語文的繼續,內容包括母語的“雅言”主題、母語的藝術主題、母語轉換外語的能力等,對目前大學語文教學有著積極的指導意義。

基本介紹

  • 書名:《母語高等教育研究》
  • 作者:何二元、黃  蔚
  • ISBN:978-7-308-11475-2
  • 類別:圖書
  • 頁數:315頁
  • 定價:58元
  • 出版社:浙江大學出版社
  • 出版時間:2013年5月第1版,2013年5月第1次印刷
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16開
  • 字數:407千
  • 紙張:膠版紙
作者簡介,內容簡介,目錄,序言,

作者簡介

何二元寧波大紅鷹學院“大學語文研究所”所長。曾主持中央教科所“九五”國家重點課題子課題“美育學科與素質教育研究”(2001),浙江省社科聯重點課題“大學語文母語主題研究”(2007);主編《美育學科與素質教育》(中國文聯出版社2001年版)、復旦大學《大學語文》教師手冊(復旦大學出版社2008年版)、《大學語文教育與研究》(南京大學出版社2009年版)、《大學語文》(母語教育實驗教材,人民出版社2011年版)。兼任全國大學語文研究會理事、浙江省大學語文研究會常務理事等職。建有“大學語文研究”個人網站,在各級學術刊物發表論文60餘篇。
母語高等教育研究
黃蔚《中國教育報》新聞編輯中心主編,副編審,四川宜賓人。畢業於北京師範大學教育學院教育管理專業,獲管理學碩士學位。先後在《中國教育報》成人教育部、總編室、高職成教部、高等教育部擔任記者和編輯。2002年任《中國教育報》高等教育部副主任,曾在教育部高校學生司掛職鍛鍊。長期從事大學語文、高校科技和高考改革等高等教育領域內容的編輯和采寫,作品曾多次獲教育部“優秀教育新聞獎”、科技部“年度科技好新聞獎”、中國科學院“科星新聞獎”、中國科協“科協好新聞獎”、中國產業報協會“產經好新聞”一等獎等多項獎勵。

內容簡介

本書作為一種大學語文學科的奠基之作,從母語高等教育的理論高度,對從大學國文(大一國文)到大學語文的百年歷史進行了梳理,對大學語文的學科定位、教材編寫、師資培養、教學實踐作了全面討論,提出了許多獨創性的觀點。如母語終身教育觀點:母語教育是每一個公民的終身權力與義務,大學國文是現代語文學科固有課程,大學語文應該是一門公共必修課;如母語學得與習得觀點:所謂學得是指學生自己不會去學,或者不能獨立學會的內容,大學語文的重點應該放在學得而不是習得,以此確定教材編寫和教學實踐的重點;如母語規範與藝術統一觀點:天下文章一分為二,一為實用文,一為藝術文,母語教育就是用實用文學習母語規範,用藝術文學習母語藝術,是規範與藝術的統一,因此大學語文和套用寫作應該是同一門課;等等,幾乎每一個章節都有這樣獨樹一幟的鮮明觀點。本書還採用大中比較、大中銜接的視野,把大學語文研究作為解決中國小語文教學問題的一把鑰匙,指出語文是一門形式訓練課,它以所有學科的內容為內容,並賦予它們以語言文字訓練的形式,不注重形式訓練而過分注重內容講解,就可能把語文課上成其它學科的課,這些觀點對於中國小語文學科正確定位,走出“少慢差費”困境也都有很大啟發。

目錄


第一章 大學語文是母語高等教育
第一節 大學語文遭遇尷尬
第二節 “母語高等教育”的提出
第三節 母語高等教育研究:巨觀、中觀、微觀
(一)母語高等教育巨觀研究
(二)母語高等教育中觀研究
1.母語的權利與義務
2.母語教育的終身性與階段性
3.母語教育的規範與藝術
4.母語的工具性與資源性
5. 母語的學得與習得
6. 母語的“負遷移”與“正遷移”
(三)母語高等教育的微觀研究
第二章 大學語文在語文教育中的地位
第一節 大學語文是中國現代語文固有學科
第二節 大學語文學科定位
(一)現代語文學科的命名與性質
(二)大學語文是語文學科研究的一把鑰匙
(三)大學語文與“一語N文”
1.“大學人文”對大學語文的衝擊
2.“大學文學”對大學語文的衝擊
3.套用寫作對大學語文的衝擊
4.通識教育對大學語文的衝擊
第三節 大學語文是形式學科
(一)語文是形式訓練學科
(二)現代語文學科遭遇形式尷尬
(三)大學語文如何進行形式研究
第三章 大學語文的工具性人文性與科學性
第一節 大學語文的科學性
(一)大學語文需要科學定位
(二)大學語文研究需要實證精神
1.所謂“高四語文”。
2.大一國文是什麼時候開始開設的?又是什麼原因被取消的?
3.關於大學語文教材數量的統計
4.尋找教育部大學語文教學大綱
(三)大學語文研究需要理性精神
1.不能以“不知”為證據
2.如何看待大學語文與中學課文重複問題
3.“好文章”的標準
4.關於大學語文問卷調查
第二節 大學語文的“人文性”
(一)必須弄清楚什麼是“人文性”
(二)“大學人文”不能取代“大學語文”
(三)大學語文如何體現“人文性”
第三節 大學語文的工具性
(一)語文“工具論”的由來
(二)大學語文也是一種“工具”
1.糾正應試教育造成的不良學習習慣
2.為各專業學習服務
3.為就業與人生服務
(三)大學語文的“工具性與人文性統一”
1.是工具為人服務,還是人為工具服務?
2.語文“工具”自身“人文性”的研究
3.“工具性與人文性統一”還是一個問題
第四章 大學語文師資建設
第一節 民國大師講大一國文
第二節 大學語文師資狀況
第三節 給大學語文教師的建議
(一)讀書建議
(二)教研建議
1.大學語文教師應以大學語文為研究方向
2.努力使學術研究成為教學的“正遷移”
3.大學語文教師應該研究教材
(三)教學建議
1.向名師學習
2.少談些“方法”,多一點學養
3.把大學語文上成“語文”課
4.大學語文教師也要做“下水文章”
第五章 大學語文與文體教學
第一節 記敘文、議論文、說明文
第二節 套用文、普通文、美術文
第三節 “教學文體”的提出
第四節 大學語文與“教學文體”
(一)大學語文與記敘文
(二)大學語文與議論文
(三)大學語文與說明文
附:抒情文體
第六章 大學語文與文學教育
第一節 語文與文學
第二節 大學語文不是大學文學
(一)大學語文教材不能編成大學文學教材
(二)大學語文課不能上成文學課
(三)學生怎樣學大學語文課
第三節 大學語文如何講文學課
(一)語 感
(二)語 詞
(三)漢語音韻
(四)培養文學閱讀品味
1.什麼是不好的品味
2.什麼是好的品味
附:納博科夫《文學講稿》
第七章 大學語文與文言文教學
第一節 現代語文學科與文言教學
第二節 大學語文與文言文教學
第三節 大學語文教材中的文言注釋
(一)文言文的“教學注釋”
(二)“教學注釋”的量化研究
(三)教學注釋性質研究
1.要有教學注釋的意識
2.教學注釋的工具書
(1)使用何種工具書(2)保持工具書的一致性
3.教學注釋中的“大中銜接”;4.教學注釋的分工與專責
第四節 大學語文與古文翻譯
(一)譯與注的區別
(二)譯和不譯
(三)直接讀譯文
第八章 大學語文與“翻譯文學”
第一節 “外國文學”還是“翻譯文學”?
第二節 譯者的署名與地位
第三節 課文選目
第四節 課文導讀
第五節 思考與練習
附:翻譯文學課堂教學
第九章 資訊時代的母語高等教育
第一節 從電化教育到網路教育
第二節 資訊時代的大學語文教材
第三節 資訊時代的大學語文教學
(一)超文本和超連結的意義
1.電子教材的超連結
2.教學網站的超連結
3.學生作業的超連結
(二)大學語文多媒體教學
1.多媒體與網路教學
2.關於多媒體教學的音響畫面
(三)大學語文教學中的互動
第四節 資訊時代的信息素養
(一)大學語文教師要學習信息技術
(二)大學語文教師要培養信息意識
1.大學語文教師要有信息共享意識
2.大學語文教師要有宏大時代意識
第十章 母語高等教育與套用寫作
第一節 套用寫作重要
第二節 套用寫作與大學語文的關係
(一)套用寫作與大學語文作為兩門相對獨立的課程
(二)套用寫作為大學語文組成部分
(三)套用寫作取代大學語文的危機
第三節 大學語文亟須處理好套用寫作問題
(一)大學語文不應該排斥套用寫作
(二)套用寫作如何納入大學語文課程
1.區分公共套用寫作與專業套用寫作
2.公共套用寫作講什麼內容?
(1)套用寫作的基本知識 (2)套用文的閱讀 (3)公共套用文寫作
第十一章 大學語文與“聽說讀寫”
第一節 “聽說讀寫”是母語教育的基本內容
第二節 “聽說讀寫”幾個問題討論
(一)中國古代教育“重讀寫輕聽說”嗎?
(二)“聽說讀寫”如何統一?
(三)“聽說讀寫”理論還須重實證
第三節 大學語文與“聽說讀寫”
(一)大學語文“聽說讀寫”有比中國小更高的要求
(二)關於大學語文“聽說讀寫”教學的構想
1.“聽”的訓練
(1)“聽課”是一種“聽”的訓練 (2)教學中如何設計“聽”的訓練
2.“說”的訓練
(1)教師要做“說”的典範 (2)“說”“讀”結合,以“讀”提升“說” (3)把課堂變成“大講堂” (4)網路聊天,“說”與“寫”的統一
3.“讀”的訓練
(1)引導大學生大量閱讀 (2)介紹一點“讀”的方法
4.“寫”的訓練
(1)引導學生多寫 (2)引導學生寫“好題目” (3)套用寫作和論文寫作

序言

張浩明司長為作者新書作序
黨的十八大報告在三個方面對語言文字工作提出了新要求。一是“推廣和規範使用國家通用語言文字”,這是新時期語言文字事業發展的核心任務。二是“建設優秀傳統文化傳承體系,弘揚中華優秀傳統文化”,這是新時期語言文字工作的重要內容。三是“繁榮發展少數民族文化事業”,這是科學保護各民族語言文字的重大使命。
學校語文課和語言文字工作有著最直接的關係,不但中國小語文是這樣,大學語文課也是如此。不久前頒布實施的《國家中長期語言文字事業改革和發展規劃綱要(2012~2020年)》在提到“受過初等教育的國民普遍具備國語、規範漢字和漢語拼音的套用能力”的同時,也提出“具有中等及以上教育程度的國民,其國家通用語言文字水平達到相應要求,具有較好的使用國語和規範漢字表達、溝通的能力”。這個範圍當然也包括大學生在內。
長期來,人們對中國小語文研究得比較多,對大學語文的研究則相對薄弱,對母語高等教育階段語言文字學的研究不夠,專門的著作不多,正因如此,我很高興看到《母語高等教育研究》這樣的專著問世。語文課程的定位,教育界有語言文字、語言文學、語言文章、語言文化等不同的表述,可以展開討論和爭鳴。其中“語言文字”的定位,更是和我們國家語言文字的總體戰略直接關聯,從這樣的巨觀高度研究大學語文課,比較容易出成果。
《母語高等教育研究》一書,從高校語言文字研究的角度,對從大學國文到大學語文的百年歷史進行了梳理,對大學語文的學科定位、教材編寫、師資培養、教學實踐作了全面討論,提出了許多獨創性的觀點,如語言文字不但是工具,也是民族文化的寶貴資源,是工具性與資源性的統一;學習語言文字是每一個公民的終身權力與義務;語言文字學習應該注意規範性與藝術性的統一,等等。該書還採用了比較研究的方法,把大學語文、中學語文、國小語文作為一個整體來研究,把大學語文研究作為解決中國小語文教學問題的一個角度,這也是比較可取的。
該書的作者,一位是高校的副教授,一位是中國教育報刊社(中國教育報新聞版)的主編,這樣的合作,產生了非常好的效果,比如既注重這門課程的學理,又跟蹤觀察到社會對這門課的熱議,這也成為這本書的一大特點。
當前,隨著教育國際化的進程,世界各國正在掀起“漢語熱”,全球5000萬人學習漢語,42個國家和地區將漢語教學納入國民教育體系,全世界颳起了一股“中國風”。世界各國尚且如此重視漢語教育,我們自己就更有理由重視母語教育。我們應當進一步加強母語教育的研究,進一步持續推動語文教育教學改革的進程,提高母語教育的實效性,為青少年學子夯實堅定的語文基礎,牢牢紮下中華文化的根,吸收先進文化的營養,為實現我們的“中國夢”奠定母語的基礎。相信有了廣大教育工作者以及語言文字工作者的共同努力,我國語言文字事業將掀開新的歷史篇章,我們歡迎有更多高水平的著作問世。
教育部語言文字信息管理司司長張浩明
2013年4月7日

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們