殺人的信

殺人的信

《殺人的信》是一部推理小說,作者為法國推理文壇的保羅·霍爾特,由吉林出版集團有限責任公司出版發行。

基本介紹

  • 書名:殺人的信
  • 作者保羅·霍爾特
  • 譯者:王琢
  • ISBN:9787553414928
  • 類別:推理
  • 出版社:吉林出版集團有限責任公司
  • 裝幀:平裝
  • 叢書:  古典推理文庫
內容簡介,作者簡介,內容,

內容簡介

故事發生在1946年4月的倫敦,那是個空襲造成的恐慌還縈繞在倫敦人心頭的年代。在空襲中痛失愛妻之後,拉爾夫·康羅伊終日靠賽馬賭馬打發時間。一天夜裡,他收到一封來自朋友菲利普·麥克唐納的奇怪信件,要他連夜前往倫敦一個偏僻的街區,赴一場莫明奇妙的約會,還要他“見機行事,不要和任何人對著幹”。拉夫按照朋友信中的指示一一照辦了……然後發現這一切完全是場噩夢。他的行為引起了一名警察的懷疑,不得不動手才得以脫身;一輛神秘的藍色福特車上,其中一名乘客看起來就是……他死於五年前的妻子約瑟芬;最後,在這場約會的最後,約會地點的主人和客人卻都將他當成了另外一個人……

作者簡介

保羅·霍爾特(1956- ),法國推理文壇的異數,當前最出色的“不可能犯罪”作家。
保羅·霍爾特保羅·霍爾特
其作品充滿了時下流行的暗黑氛圍、連環殺人魔、荒郊野外等元素……若不是對密室題材那種執著的信念,就絕對沒有他20世紀的盛名遠播!推理小說的黃金時代得以延續,一方面固因讀者們的忠心耿耿,另一方面更因有保羅·霍爾特這樣堅持不懈的旗手,年復一年對抗著寂寞。

內容

“先生,您好像心事重重。”
胡塞爾轉過身,看到說話的人正朝他走過來,滿臉和善的笑容。這個人看起來五十多歲,一頭長髮梳理得很整齊,氣質相當優雅,但是他的衣著已不算光鮮了。他的一隻胳膊擺在胸前,懸在三角巾里。胡塞爾立刻做出了判斷:這曾經是一個正派人,但是遭受了命運的打擊,最後流落街頭了,不過這個人還在盡力保持表面上的尊嚴,也許他在情感上的需求比在金錢上的需求更加強烈。
胡塞爾微微一笑,然後回答說:“我怎么可能不心事重重?要知道我站在一條殺人的隧道口……”
時值十月,在勒阿弗爾①的蒙哥莫漢斯街上,兩個人都沉默了幾秒鐘。死氣沉沉的夜晚,只有風掃過街道的聲音。
------------------------------
①法國西北部的港口城市。
“一條隧道……”新來的人的眼睛蹬得溜圓,他低聲嘟囔著,“一條殺人的隧道?有這么古怪的隧道?”
“這個隧道裡面有一個機械滾梯,就在那裡面……”胡塞爾漫不經心地說道。他的眼睛越過了柵欄,落到了不遠處的一扇木門上。在鐵柵欄和木門之間有一段露天的通道。
“一個機械滾梯?啊!沒錯,上面寫著呢,就在門的上方。”
“這是整個歐洲最長的滾梯,大概有兩百米長。利用這個通道,居民只需要花五分鐘就能到達城市中海拔較高的區域,如果不利用滾梯……您並不是附近的居民,對嗎?”
“我不是本地人……我不住在這裡。”
那個人說完之後就垂下了眼睛。他走到柵欄的跟前,站到了胡塞爾的身邊。胡塞爾偷偷地打量著新來的人,心中湧起了一絲同情。很顯然,這個人經常被迫在星光下露宿,而不是躺在舒適的床上。胡塞爾很想問問他的胳膊是怎么回事,但話到嘴邊的時候,他又改變了主意。
“這個滾梯曾經殺過人…”那個人用淺藍色的眼睛看著胡塞爾,“我猜測,您的意思是……這裡發生過意外事故?”
“不對,不是事故。滾梯用手槍殺死了三個人。”
“用手槍殺人?您肯定是在開玩笑!一個電梯不可能……”
“因為各種因素都證實兇手不可能是有血有肉的人類,我們被迫得出了電梯殺人的結論……另外,德章古老頭曾經發出過警告。‘不要關閉滾梯,別這么做。’他不停地這么重複,‘它會實施報復,你們等著瞧吧……’可是沒有人理會他的話。三個人死在了隧道里,我再強調一遍:他們遇害時的情形證明沒有人為的因素。這是一個難解的謎團,已經困擾我很多年了。也正是因為這個原因,我經常在日落之後跑到這裡來。我就站在這個柵欄跟前,試圖找到一個答案……不過,我最好從頭說起……也許您會對這個故事感興趣……”
“我非常感興趣。不過,我要預先聲明,我本性多疑。我並不相信城堡或者其他地方鬧鬼的故事。”
“您很快就會明白的,事實勝於雄辯……在幾年前,由於滾梯的收入不足以支付維修的成本,有人建議讓滾梯停止運營。市政府的負責人給出了明確的停運日期,儘管滾梯的使用者們表達了強烈的不滿——市政府當然也沒有理會德章古老頭的警告。德章古是一個本地的茨岡人,曾經是一個預言家。就像我剛才說過的,德章古向市政廳的人發出了警告,他在街上攔住相關的人,並且預言說如果他們堅持要關閉滾梯,它會實施報復。第一起謀殺就發生在德章古發出警告的那個星期,就在居民們下班回家的時候,當時隧道里站滿了人。一聲槍響,一顆子彈射中了一名乘客的眉心——就在滾梯的中間位置。周圍沒有人看到有誰掏出武器,也沒有看到任何人有可疑的動作。您不得不承認,這很古怪……隧道里的乘客都排好了隊伍,站在移動的台階上,每個人的眼睛都盯著站在前面的人,他們的周圍是水泥牆壁,毫無藏身之地。沒有人看到任何異常之處,可是一個人被子彈打死了,就在滾梯的中間。幾天之後,又發生了類似的事件,一個新的受害者,遇害的情形幾乎和前一個受害者一模一樣。”
陌生人緩緩地點頭,嘴角上出現了一絲笑意。
“好吧,這確實很奇怪。但是,這還算不上是難解之謎,一個動作敏捷的人完全可以趁其他人不注意的時候……”
“我明白您的意思。不過,請聽聽後續的故事。沒過多久,德章古老頭跑去警告貝爾塔德·查皮。貝爾塔德是本地一個富有的工業家,甚至可以說是本國最富有的人之一。德章古警告說如果貝爾塔德膽敢去乘坐滾梯,他會步前兩個不幸受害者的後塵。其實,貝爾塔德·查皮從來不乘坐那個滾梯。但是,他是一個非常有個性的人:他無畏於任何挑戰——正相反,他喜歡迎接挑戰!順便說一句,也正是這種精神幫助他創業,為他贏得了聲譽。在滾梯關閉的前一天,為了表達他的不屑,貝爾塔德·查皮來到了隧道的門口……就在這裡,我們站立的位置上。
“那是九月的一個午後,天空一片陰沉,當天上午下過幾次暴雨。貝爾塔德·查皮和他的妻子一起出現了,也許是為了強調他不可動搖的自信心和他對於危險的輕蔑態度。不過,他還是帶了幾個隨從,其中包括他的保鏢馬丁——一名退休的警察,他的妹夫皮埃爾·皮卡爾——他曾經是一名武術高手。警方當然也出現了,他們仔細地搜查了整個隧道,而且有兩名警員在這裡把守入口,另外兩名警員在另一頭把守出口。
“這是一條全封閉的通道,周圍完全是水泥牆壁,就像是一根直徑三米的大管子;隧道里的光線昏暗,腳下是移動的台階——大概一平方米的面積,寬度和深度接近……您可以構想一下,怎么可能有人暗藏其中!
等......

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們