《機器翻譯:基礎與模型》是電子工業出版社出版圖書,由小牛翻譯創始人朱靖波、肖桐兩位教授主編,東北大學自然語言處理實驗室和小牛翻譯聯合出品的專著《機器翻譯:基礎與模型》由電子工業出版社正式出版上市。可以供計算機、人工智慧相關專業高年級本科生及研究生學習之用,亦可作為自然語言處理,特別是機器翻譯相關研究人員的參考資料。
基本介紹
- 中文名:機器翻譯:基礎與模型
- 作者:肖桐、朱靖波
- 出版時間:2021年10月
- 出版社:電子工業出版社
- 頁數:648 頁
- ISBN:9787121335198
- 定價:299 元
- 開本:16 開
內容簡介
作者簡介
肖桐
朱靖波
圖書目錄
- 機器翻譯簡介
- 1.1 機器翻譯的概念
- 1.2 機器翻譯簡史
- 1.3 機器翻譯現狀及挑戰
- 1.4 基於規則的方法
- 1.5 數據驅動的方法
- 1.6 推薦學習資源
- 統計語言建模基礎
- 2.1 機率論基礎
- 2.2 擲骰子遊戲
- 2.3 n-gram 語言模型
- 2.4 預測與搜尋
- 2.5 小結及拓展閱讀
- 詞法分析和語法分析基礎
- 3.1 問題概述
- 3.2 中文分詞
- 3.3 命名實體識別
- 3.4 句法分析(短語結構分析)
- 3.5 小結及拓展閱讀
- 翻譯質量評價
- 4.1 譯文質量評價所面臨的挑戰
- 4.2 人工評價
- 4.3 有參考答案的自動評價
- 4.4 無參考答案的自動評價
- 4.5 小結及拓展閱讀
- 基於詞的機器翻譯建模
- 5.1 詞在翻譯中的作用
- 5.2 一個簡單實例
- 5.3 噪聲信道模型
- 5.4 統計機器翻譯的三個基本問題
- 5.5 IBM 模型1
- 5.6 小結及拓展閱讀
- 基於扭曲度和繁衍率的模型
- 6.1 基於扭曲度的模型
- 6.2 基於繁衍率的模型
- 6.3 解碼和訓練
- 6.4 問題分析
- 6.5 小結及拓展閱讀
- 基於短語的模型
- 7.1 翻譯中的短語信息
- 7.2 數學建模
- 7.3 短語抽取
- 7.4 翻譯調序建模
- 7.5 翻譯特徵
- 7.6 最小錯誤率訓練
- 7.7 棧解碼
- 7.8 小結及拓展閱讀
- 基於句法的模型
- 8.1 翻譯中句法信息的使用
- 8.2 基於層次短語的模型
- 8.3 基於語言學句法的模型
- 8.4 小結及拓展閱讀
- 人工神經網路和神經語言建模
- 9.1 深度學習與人工神經網路
- 9.2 神經網路基礎
- 9.3 神經網路的張量實現
- 9.4 神經網路的參數訓練
- 9.5 神經語言模型
- 9.6 小結及拓展閱讀
- 基於循環神經網路的模型
- 10.1 神經機器翻譯的發展簡史
- 10.2 編碼器-解碼器框架
- 10.3 基於循環神經網路的翻譯建模
- 10.4 注意力機制
- 10.5 訓練及推斷
- 10.6 小結及拓展閱讀
- 基於卷積神經網路的模型
- 11.1 卷積神經網路
- 11.2 基於卷積神經網路的翻譯建模
- 11.3 局部模型的改進
- 11.4 小結及拓展閱讀
- 基於自注意力的模型
- 12.1 自注意力機制
- 12.2 Transformer 架構
- 12.3 位置編碼
- 12.4 基於點乘的多頭注意力機制
- 12.5 殘差網路和層標準化
- 12.6 前饋全連線網路子層
- 12.7 訓練
- 12.8 推斷
- 12.9 小結及拓展閱讀
- 神經機器翻譯模型訓練
- 13.1 開放詞表
- 13.2 正則化
- 13.3 對抗樣本訓練
- 13.4 學習策略
- 13.5 知識蒸餾
- 13.6 基於樣本價值的學習
- 13.7 小結及拓展閱讀
- 神經機器翻譯模型推斷
- 14.1 面臨的挑戰
- 14.2 基本問題
- 14.3 輕量模型
- 14.4 非自回歸翻譯
- 14.5 多模型集成
- 14.6 小結及拓展閱讀
- 神經機器翻譯結構最佳化
- 15.1 注意力機制的改進
- 15.2 神經網路連線最佳化及深層模型
- 15.3 基於句法的神經機器翻譯模型
- 15.4 基於結構搜尋的翻譯模型最佳化
- 15.5 小結及拓展閱讀
- 低資源神經機器翻譯
- 16.1 數據的有效使用
- 16.2 雙向翻譯模型
- 16.3 多語言翻譯模型
- 16.4 無監督機器翻譯
- 16.5 領域適應
- 16.6 小結及拓展閱讀
- 多模態、多層次機器翻譯
- 17.1 機器翻譯需要更多的上下文
- 17.2 語音翻譯
- 17.3 圖像翻譯
- 17.4 篇章級翻譯
- 17.5 小結及拓展閱讀
- 機器翻譯套用技術
- 18.1 機器翻譯的套用並不簡單
- 18.2 增量式模型最佳化
- 18.3 互動式機器翻譯
- 18.4 翻譯結果的可干預性
- 18.5 小設備機器翻譯
- 18.6 機器翻譯系統的部署
- 18.7 機器翻譯的套用場景
- 附錄 A:開源機器翻譯系統
- 附錄 B:評測任務及基準數據集
- 附錄 C:IBM模型2-5訓練方法