朱靖波,小牛翻譯創始人、東北大學計算機學院教授、博士生導師、計算機軟體研究所副所長和黨支部書記、瀋陽雅譯網路技術有限公司董事長、訊飛AI大學首批特聘教授、中國中文信息學會常務理事。
基本介紹
社會學術兼職,人物經歷及成就:,
社會學術兼職
中國中文信息學會理事、中國中文信息學會信息檢索與內容安全專業委員會委員、中國通信學會網路與信息安全委員會委員、中國人工智慧學會自然語言理解專委會委員、中國中文信息學會機器翻譯專委會委員、中國中文信息學會計算語言學專委會委員、遼寧省軟體學會常務理事、《中文信息學報》編委、The Associate Editor of International Journal of Advanced Intelligence等。
人物經歷及成就:
1992年:開始從事語言分析、文本主題分析、多國語機器翻譯、機器學習、網路信息安全、文本挖掘、機器翻譯理論等研究工作;
2004年-2005年:在香港城市大學語言資訊研究中心Prof. Benjamin Tsou研究小組作為高級研究員開展訪問研究;
2005年:入選了國家教育部新世紀優秀人才計畫;
2006年-2007年:在美國南加州大學ISI研究所師從前國際計算語言學學會ACL主席、前國際機器翻譯學會主席、Google翻譯創始人Franz Joseph Och的博士後導師Prof. Eduard Hovy的研究小組開展國家公派訪問學者(博士後)研究工作;
2007年:與Prof. Keh-Yih Su合作開展了特徵選取和抽取研究工作,同年入選了遼寧省百人層次人才計畫;
2008年:入選了遼寧省百千萬人才工程創新團隊(百人層次);
2016年:榮獲國內自然語言處理領域最高科技獎—錢偉長中文信息處理科學技術一等獎;
朱靖波擁有20多項國內和美國發明專利;研究成果多次獲得遼寧省科學技術一等獎、二等獎,發表了200多篇研究論文和清華大學出版的專著《自然語言理解》,與姚天順教授共同編寫並正式出版著作《自然語言處理-一種讓計算機懂得人類語言的研究》第二版;
主持研製的機器翻譯開源系統NiuTrans,已經免費共享給全球70多個國家3000多個研究機構,主持研製的小牛翻譯系統目前支持304種語言任意兩個語種互譯能力,支持覆蓋一帶一路和聯合國所有會員國官方語言的機器翻譯系統。通過豐富的套用與功能,提供機器翻譯服務全棧式解決方案,致力於為機器翻譯產業化套用提供基礎平台,幫助企業級用戶在國際業務中消除語言障礙。