基本介紹
作品原文,作品注釋,作品評析,作者簡介,
作品原文
楊柳枝
萬株枯槁怨亡隋,似吊吳台各自垂。好是淮陰明月里,酒樓橫笛不勝吹。
作品注釋
⑵吳台——春秋時吳王所築台閣。又解:吳公台,今江蘇揚州市北,南朝宋沈慶之攻竟陵王誕時所築弩台。吳台上多柳樹。
⑶淮陰——地名,今江蘇省淮陰縣西南,隋唐時設郡。
⑷酒樓句——意思是酒樓中,橫笛吹不盡《楊柳枝》曲調,不勝吹:吹不盡,《楊柳枝》為樂府《近代曲》名,白居易《楊柳技二十韻》題下自註:“《楊柳枝》,洛下新聲也。洛之小妓有善歌之者,詞章音韻,聽可動人。”因曲調是在古樂府《折楊柳》或《折柳枝》的基礎上改編的,又稱“新翻《楊柳枝》”。白居易《楊柳枝》曰:“六么水調家家唱,白雪梅花處處吹。古歌舊曲君休聽,聽取新翻楊柳枝。”
作品評析
這首詞是寫柳。
頭二句寫萬株柳樹枯槁,仿佛是在責怨已經滅亡了的隋朝。柳枝下垂,又仿佛是在憑弔吳王古台。後二句是說人們喜愛楊柳,常在明月夜裡,吹奏起以楊柳為題的樂曲,情意不盡。