椒園(唐代王維詩作)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《椒園》是唐代詩人王維創作的一首詩,為《輞川集》二十首之一。

基本介紹

  • 作品名稱:椒園
  • 作者:王維
  • 創作年代:唐代
  • 作品出處:《全唐詩
  • 作品體裁五言絕句
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

椒園
桂尊迎帝子,杜若贈佳人。
椒漿奠瑤席,欲下雲中君。

注釋譯文

詞句注釋

①桂尊:亦作“桂罇”。對酒器的美稱。帝子:指娥皇、女英。傳說為堯的女兒。《楚辭·九歌·湘夫人》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。”王逸註:“帝子,謂堯女也。②杜若:香草名。夏日開白花。果實藍黑色。《楚辭·九歌·湘君》:采芳洲兮杜若,將以遺兮下女。”佳人:既指美女,也可以指美好的人君子賢人。③椒漿:以椒浸制的酒漿。古代多用以祭神。瑤席:形容華美的席面設於神座前供放祭品。④雲中君:傳說中的神名,所謂何神存在爭議。一說為雲神,雲中君,就是雲中之神。屈原曾作《九歌·雲中君》。

白話譯文
逐句全譯

桂樹做的酒樽迎接娥皇女英,將杜若贈給美人。以花椒浸澗酒漿祭奠於祀神的華美席面,希望雲中的神靈降臨人間。

作品鑑賞

此詩題為椒園,只有一句“椒漿奠瑤席”與“椒園”有關。詩人之意,不在園林。句中所寫,也並非園林景致,而是詩人由花椒酒可以祭祀神靈引出的一些詩語。此詩典故句句與楚辭,與屈原相關,是詩人托古人以明志。“桂尊迎帝子,杜若贈佳人,椒漿奠瑤席”都是在說,美好的事物應該獻給賢德的人即賢人的美德與才幹,應該為賢德的明君效力。尾句“欲下雲中君”表面是寫詩中之人對神靈的期盼,同時也是詩人對明君的期盼。詩人居於輞川山莊,以屈原放逐自比,自珍自愛,認為自己應該保持操守以待明君,而不是與世俗之人同流合污。《楚辭·漁父》載:屈原遭到了放逐,面容憔悴,模樣枯瘦。漁父問他為什麼落到這步田地?屈原說:“天下都是渾濁不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯獨我清醒,因此被放逐。”漁父說:“聖人不死板地對待事物,而能隨著世道一起變化。世上的人都骯髒,何不攪渾泥水揚起濁波?大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?為什麼想得過深又自命清高,以至讓自己落了個放逐的下場?”屈原說:“我聽說,剛洗過頭一定要彈彈帽子;剛洗過澡一定要抖抖衣服。怎能讓清白的身體去接觸世俗塵埃的污染呢?我寧願跳到湘江里,葬身在江魚腹中。怎么能讓晶瑩剔透的純潔,蒙上世俗的塵埃呢?”王維與屈原一樣,不願意與奸臣小人合作,故而選擇隱退輞川,但他始終希望賢德之君能夠出現,能夠向賢德之“帝子”“佳人”與“雲中君”獻上“桂尊”“杜若”與“椒漿”。詩語積極而含蓄,卻多有惆悵失落之愁緒隱藏在字裡行間。

作者簡介

王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟),遂為河東人。開元進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平後,降為太子中允。後官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍田輞川,過著亦官亦隱的優遊生活。詩與孟浩然齊名,並稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們