基本介紹
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
柳州城西北隅種甘樹⑴
手種黃柑二百株⑵,春來新葉遍城隅⑶。
方同楚客憐皇樹⑷,不學荊州利木奴⑸。
幾歲開花聞噴雪⑹,何人摘實見垂珠⑺?
若教坐待成林日⑻,滋味還堪養老夫⑼。
注釋譯文
詞句注釋
⑴柳州:今屬廣西。柳宗元曾任柳州刺史。隅(yú):角落。甘:即“柑”,橘類的一種。
⑶城隅:城角。多指城根偏僻空曠處。《詩經·邶風·靜女》:“靜女其姝,俟我於城隅。”
⑸木奴:指柑橘的果實。唐元稹《酬樂天東南行》詩:“綠粽新菱實,金丸小木奴。”“不學”句:說的是李衡種柑謀利的事。據《水經注·沅水》載,三國時荊州人李衡為吳丹陽太守,曾遣人於武陵(今湖南常德縣)龍陽洲種柑千株,臨死時對他的兒子說:我在州里有千頭木奴,可以足用。他把柑樹當作奴僕一樣,可以謀利,所以稱為“木奴”。這句話是從反面說。
⑹噴雪:形容白花怒綻。
⑺垂珠:懸掛的珠串。這裡比喻柑果。
⑼滋味:美味。《呂氏春秋·適音》:“口之情慾滋味。”
白話譯文
我親自種植黃柑二百株,春天到來時枝葉青翠,城西北隅一派碧綠。
我像屈原一樣喜愛這天生的美樹,不學李衡那樣把柑樹當作木奴來謀利。
多少年才能聞到那像噴雪般白色的花香?又是誰來摘下那像垂珠般的果實呢?
如果讓我等到柑樹成林的那一天,它的美味還能夠讓我這個老叟滋養受益。
創作背景
柳宗元於唐憲宗元和十年(815年)被貶柳州任刺史,至元和十四年(819年)病逝於柳州刺史任上,在柳州一共待了四年。此詩即作於貶官柳州時期。
作品鑑賞
文學賞析
詩題點明寫作時間是在貶官柳州時期。詩的內容是抒發種柑樹的感想。開頭用敘事語泛泛寫來:“手種黃柑二百株,春來新葉遍城隅。”首句特別點明“手種”和株數,可見詩人對柑樹的喜愛和重視。次句用“新”字來形容柑葉的嫩綠,用“遍”字來形容柑葉的繁盛,不僅狀物候時態,融和駘蕩,如在目前,而且把詩人逐樹觀賞、遍覽城隅的興致暗暗點出。
關於自己對柑橘樹懷有如此深情的原因,詩人這樣說:“方同楚客憐皇樹,不學荊州利木奴。”原來他愛柑橘是因為讀“楚客”屈原的《橘頌》引起了雅興,而不是像三國時丹陽太守李衡那樣,想通過種橘來發家致富,給子孫留點財產。(事見《太平御覽》果部三引《襄陽記》)心交古賢,寄情橘樹,悠然自得,不慕榮利,詩人的心地是很淡泊的。然而透過外表的淡泊,正可以窺見詩人內心的波瀾。屈原當年愛橘、憐橘,認為橘樹具有“閉心自慎,終不過失”和“秉德無私”的品質,曾作頌以自勉。今天自己秉德無私,卻遠謫炎荒,此情此心,無人可表。只有這些不會說話的柑橘樹,才是自己的知音。這一聯的對偶用反對而不用正對,把自己複雜的思想感情分別灌注到兩個含意相反的典故中去,既做到形式上的對稱,又做到內容上的婉轉曲達,並能引起內在的對比聯想,讀來令人感到深文蘊蔚,餘味曲包。
接著,詩人從幼小的柑樹,遠想到它的開花結實:“幾歲開花聞噴雪,何人摘實見垂珠?”“幾歲”、“何人”都上承“憐”字來。“憐”之深,所以望之切。由於柑樹已經成了詩人身邊唯一的知音,所以愈寫他對於柑樹的憐深望切,就愈能表現出他的高情逸致,表現出他在盡力忘懷世情。這一聯用“噴雪”形容柑樹開花,下一個“聞”字,把“噴雪”奇觀與柑橘花飄香一筆寫出,渲染出一種熱鬧的氣氛;用“垂珠”形容累累碩果,展現了一個充滿希望的前景。但這畢竟出於想像。從想像回到現實,熱鬧的氣氛恰恰反襯出眼前的孤寂。這兩句的言外之意是:難道自己真的要在這裡待到柑橘開花結果的一天嗎?
尾聯本可以順勢直道胸臆,抒發感慨,然而詩人仍以平緩的語調故作達觀語:“若教坐待成林日,滋味還堪養老夫。”字面的意思是說:如果讓我等到柑樹成林的時候,它的果實滋味還能夠供養我這個老人的。但這是託詞,實際上的意思是感傷自己遷謫時日已久,唯恐延續到黃柑成林,自己還能親嘗。
這首詩的整個語調都是平緩的,而在平緩的語調後面,卻隱藏著詩人一顆不平靜的心。這是形成“外枯中膏,似淡而實美”的藝術風格的重要原因。其妙處,借用歐陽修的話來說,叫做“初如食橄欖,真味久愈在”(《歐陽文忠公集》卷二)。全詩言淡意遠,韻味深厚。
名家點評
《瀛奎律髓》:“後皇嘉樹”,屈原語也,摘出二字以對“木奴”,奇甚。終篇字字縝密。
《義門讀書記》:結句正見北歸無復望矣。悲咽以諧傳之。
《瀛奎律髓匯評》:紀昀:語亦清切,惟格不高耳。
《五七言今體詩鈔》:結句自傷遷謫之久,恐見甘之成林也,而託詞反平緩,故佳。
《昭昧詹言》:後半真率不可法。