《松尾芭蕉俳句選》是2019年上海文藝出版社出版的書籍,作者是(日)松尾芭蕉。
基本介紹
- 書名:松尾芭蕉俳句選
- 作者:(日)松尾芭蕉
- 譯者:田原、董泓每
- 出版社:上海文藝出版社
- 出版時間:2019年
《松尾芭蕉俳句選》是2019年上海文藝出版社出版的書籍,作者是(日)松尾芭蕉。
《松尾芭蕉俳句選》是2019年上海文藝出版社出版的書籍,作者是(日)松尾芭蕉。內容簡介 由著名詩人田原編選並翻譯的松尾芭蕉俳句選,從他一生的俳句全集中做了精選,按年代編排,以日文原文和漢譯對照的形式,讓讀者得以一窺芭蕉的俳句世界。作者簡介 作者:松尾芭蕉(1644-1694)江戶時代前期的俳諧師。俳句在沒有...
《日本古典俳句選》是2005年01月01日人民文學出版社出版的圖書,作者是[日] 松尾芭蕉、[日] 與謝蕪村、小林一茶。 圖書簡介 《日本古典俳句選》收入了古典俳句三大詩人松尾芭蕉與謝蕪村、小林一茶俳句共400餘首。作者簡介 這三位俳句作家,在日本文學史上占據一定地位,松尾芭蕉更被日本人民尊為“俳聖”。本書...
“俳聖”松尾芭蕉 提到俳句,就不得不提到松尾芭蕉。芭蕉被日本人稱為“俳聖”,他對日本俳句的發展起了舉足輕重的作用。松尾芭蕉(1644—1694)日本江戶時代俳諧詩人。本名松尾宗房,號桃青、泊船堂、鈞月庵、風羅坊等。生於伊賀上野。他十歲開始做大將藤堂家的嗣子良忠的侍童。良忠師從北村季吟學習貞門俳諧,...
松尾芭蕉まつおばしょう 1644 ~ 1694,日本江戶時代著名俳句詩人,日本古典三大俳人之一。與謝蕪村よさぶそん 1716 ~ 1783,日本江戶時代著名俳句詩人,日本古典三大俳人之一。小林一茶,こばやしいっさ 1763 ~ 1827日本江戶時代著名俳句詩人,日本古典三大俳人之一。目錄 譯者序 松尾芭蕉俳句(106 首)與謝蕪村...
《松尾芭蕉俳句碑》是當代詩人熊盛元創作的一首詩。作品原文 心寄禪林身轉徙,兩間愁入孤懷裡。蘚碑淒黯掩斜陽,剩有吟魂長不死。作者簡介 熊盛元,江西豐城槎市(今江西樟樹張家山街道)人,1949年元宵出生於南昌。字復初,號晦窗主人,筆名郁雲,網名梅雲。任職於江西社會科學院文研所,江西省詩詞學會副會長...
《日本俳句精選》是一本2022年長江文藝出版社出版的圖書。內容簡介 本書收錄古典俳句三位大師松尾芭蕉、與謝蕪村、小林一茶的大量作品,以及近代俳人正岡子規、夏目漱石、河東碧梧桐、高濱虛子四人的俳句,較為全面地展現了日本俳句的整體風貌。所選佳句多具有高度藝術性和鮮明個性,雅俗共賞,有繼承漢詩、和歌傳統的...
松島 《松島》是江戶時代後期相模國(神奈川県)的狂歌師田原坊所著的俳句。俳句原文 松島呀,啊啊松島呀,松島呀 松島やああ松島や松島や 本作品一度被誤解為日本徘聖松尾芭蕉所著,其實為誤傳
讓中國讀者讀來覺得有點詩味,實非易舉,這裡譯出的很難表達作者的詩情,只不過是個大意,這也是一種嘗試。目錄 萬葉集(選譯)作者:〔日〕大伴家持 編纂 譯者:卞立強 等 首次發表:《世界文學》1980年第5期 芭蕉俳句選 作者:〔日〕松尾芭蕉 譯者:林林 首次發表:《世界文學》1981年第4期 ...
《松尾芭蕉散文》是2008年09月01日作家出版社出版的圖書,作者是松尾芭蕉。內容簡介 本書是日本文壇一代宗師,被芥川龍之介盛讚為“《萬葉集》以後的最大詩人”、被日本人尊為“俳聖”的俳句詩人、散文家松尾芭蕉[寬永二十一年(1644)—元祿七年(1694)]的散文與俳句集,收入了芭蕉的主要代表作品。本書共有兩...
《給我一杯茶的時間:小林一茶俳句選》是一本民主與建設出版社出版的圖書,作者是小林一茶。內容簡介 本書是小林一茶的俳句作品集。“小林一茶是江戶時代最後一位俳句大家”,與松尾芭蕉、與謝蕪村並稱日本古典俳句三大俳人。一茶早年離鄉赴江戶謀生,流浪半生後返鄉成家。然而兒女均先於他離世,一茶的晚年寂寥又...
代序 與謝蕪村:日本的俳句和繪畫大師 春之部 夏之部 秋之部 冬之部 附錄 日本的俳句及其鑑賞與翻譯 作者簡介 作者簡介 與謝蕪村(1716—1783),本姓谷口,別號夜半亭(二世),畫名謝長庚、春星等。與謝蕪村與松尾芭蕉、小林一茶並稱為日本三大俳句詩人。同時他也是江戶時代文人畫的代表畫家。一生寫了約...
古池,日本作家松尾芭蕉的一首俳句,《古池》句單薄平易,甚至淺近無味,細細玩味,則可體味它幽微深遠的意蘊。譯 文 1.悠悠古池畔,寂寞蛙兒跳下岸,水聲輕如幻。2:蛙躍古池內,靜瀦傳清響。3:古池冷落一片寂,忽聞青蛙跳水聲。4:閒寂古池旁,青蛙跳進水中央,撲通一聲響。5:寂寞古池塘,一隻青蛙跳水中。
《但願呼我的名為旅人》是日本“俳聖” 的松尾芭蕉一部古典俳句合集,是由北京聯合出版公司出版發行的書籍。內容簡介 俳句是一種極具日本特色、極為重要的文學類型,而松尾芭蕉則被譽為“俳聖”。他是古典俳句的第一位大師,也是將俳句藝術推至最高峰的俳人。芭蕉之於俳句,正如杜甫之於唐詩。芭蕉的俳句,既承襲...
俳句亦稱俳諧、發句、或十七音詩。是日本國文學藝術的一種形式,是日本人的一種詩體。標準說法:俳句是日本的一種古典短詩,以十七個音組成一首詩。詩的首句五個音(上五),中句七個音(中七),末句五個音(下五)。如:松尾芭蕉的《青蛙》“閒寂古池旁/青蛙跳入水中央/撲通一聲響”。漢俳是中日詩詞...
春生夏長,秋收冬藏,希望這些與不同節氣中的景觀與風物相呼應的俳句,能令你感受到一陣溫馨詩意。作者簡介 作者:松尾芭蕉(1644—1694)日本俳句大師,將俳句藝術推至最高峰的俳人,被奉為“俳聖”。他的俳句閒寂,高雅,獨創一格,後世稱其風格為“蕉風”。 與謝蕪村(1716—1783)日本俳句大師、畫家,江戶...
林林在論及漢徘同俳句的關係時,曾經指出,兩者在酬唱和即興方面具有相通之處。我們知道,漢詩在日本歷史悠久,第一部漢詩集《懷風藻》早在751年就編成。819年空海以中文寫成《文鏡秘府論》,介紹中國詩藝,在日本文化界產生了深遠的影響。自古以來俳人多懂漢詩,有的還會作詩。就拿松尾芭蕉來說,他十分喜愛杜甫的...
選目精當。精選日本俳句最經典的四位大家的作品,每人選詩40-7 0首不等,基本囊括四位大家的重要作品。體例上,除了譯作外,每首俳句後都附有簡要的說明,或提示寫作背景,或梳理寫作特點,為讀者更好理解作品提供參考。另,書前有譯者序言一篇,對俳句知識及本書的翻譯思路做提綱挈領的交代。目錄 松尾芭蕉(...
《行走春夜裡》是一本2019年出版的圖書,由現代出版社出版 內容簡介 《風雅俳句:行走春夜裡》是翻譯家鄭民欽先生編著的經典俳句鑑賞文集之*卷,收錄了近代以前的傳統俳句名作,所選有開宗鼻祖荒木田守武、“俳聖”松尾芭蕉、與謝蕪村、小林一茶、河東碧梧桐、正岡子規、夏目漱石等數十位俳人,總計二百餘首俳句。本...
《初冬小陽春》是2019年現代出版社出版的圖書。內容簡介 《風雅俳句:初冬小陽春》是翻譯家鄭民欽先生編著的經典俳句鑑賞文集之第四卷,收錄了近代以前的傳統俳句名作,所選有開宗鼻祖荒木田守武、“俳聖”松尾芭蕉、與謝蕪村、小林一茶、河東碧梧桐、正岡子規、夏目漱石等數十位俳人,總計二百餘首俳句。本書編排...
小說創作外,也從事文學譯介,已出版奧登文集譯作三種,分別是《戰地行紀》 《奧登詩選:1927—1947》和《奧登詩選:1948—1973》,此外還譯出了狄更斯小說《雙城記》和《松尾芭蕉俳句全集》。近10年來潛心鑽研中國古典文學與藝術,計畫陸續寫成以唐代詩人杜甫、李商隱、白居易為主題的“詩人傳三部曲”。《唐詩洛陽記》...
小說創作外,也從事文學譯介,已出版奧登文集譯作三種,分別是《戰地行紀》 《奧登詩選:1927—1947》和《奧登詩選:1948—1973》,此外還譯出了狄更斯小說《雙城記》和《松尾芭蕉俳句全集》。近10年來潛心鑽研中國古典文學與藝術,計畫陸續寫成以唐代詩人杜甫、李商隱、白居易為主題的“詩人傳三部曲”。《唐詩洛陽記》...
小說創作外,也從事文學譯介,已出版奧登文集譯作三種,分別是《戰地行紀》 《奧登詩選:1927—1947》和《奧登詩選:1948—1973》,此外還譯出了狄更斯小說《雙城記》和《松尾芭蕉俳句全集》。近十年來潛心鑽研中國古典文學與藝術,已出版《唐詩洛陽記》兩卷,計畫陸續寫成以唐代詩人杜甫、李商隱、白居易為題材的“詩人...
松尾芭蕉(1644-1694)江戶時代前期的一位俳諧師的署名。他公認的功績是把俳句形式推向頂峰,但是在他生活的時代,芭蕉以作為俳諧連歌(由一組詩人創作的半喜劇連結詩)詩人而著稱。近松門左衛門(1653~1725)日本江戶時代淨瑠璃(木偶戲)和歌舞伎劇作家。原名杉森信盛,別號巢林子,近松門左衛門是他的筆名。出...
像松尾芭蕉的“旅中臥病,夢裡,賓士在荒涼的原野。”——屬《野曬紀行》,就很美。還有井原西鶴(江戶前期《浮世草子》的作者,俳人)、北村季吟這些(江戶中期俳人)古典學者,都精通漢學,北村季吟門下正有松尾芭蕉。俳句的妙處,正在於攫住大自然的微光綺景,與詩人的玄思夢幻對應起來,造成一種幽情單緒,一...
兒女夭折的打擊,卻不減其隨遇而安、詼諧入世的人生態度。他畢生留下兩萬多首俳句,寫景、敘事、抒情兼有之,在在流露出悲天憫人的胸懷與天真無邪的赤子之心,世稱「一茶調」。著有《寬政三年紀行》、《文政句帖》、《七番日記》等作品流傳於世,與松尾芭蕉、與謝蕪村並稱日本江戶時代三大俳句詩人。
四、“二(三)五(七)”型俳句譯法的理論 五、“二(三)五(七)”型俳句譯法的實踐 六、松尾芭蕉“古池”俳句的翻譯 七、結語 第三章和歌與俳句的翻譯比較 一、和歌、俳句的表現差異 一、和歌、俳句翻譯形式的評價 二、和歌、俳句譯文的評價 四、結語 附錄一和歌作品選譯 一、七五調 一、五七調 二...