基本介紹
- 書名:東曲西吟:漢語特有文體詞的俄譯研究
- ISBN:978-7-5668-2498-1
- 頁數:252
- 定價:49.80元
- 出版社:暨南大學出版社
- 開本:16開
書籍信息,內容簡介,
書籍信息
作 者: | 羅穎 | 書 號: | 978-7-5668-2498-1 | |
版 期: | 2018/12 | 頁 數: | 252 | |
開 本: | 16開 | 價 格: | 49.80元 | |
類 別: |
內容簡介
詩歌是人類以文字形式記錄存留至今的最古老、最經典、最普遍的一種文學體裁。世界各民族都有詩,而漢民族除詩之外還有“詞”這一“漢語詩文學發展的最高形式”。詞學在我國已早成碩學,在我們的鄰國俄羅斯,詞也流傳已久,俄羅斯積累了相當規模的詞譯作和大量詞研究著述文獻。作者在充分調查收集中俄文第一手資料的基礎上,對漢詞俄譯這一問題進行了較為系統然而又頗具嘗試性的探索和研究。主要討論了以下問題:一是比較漢語詞和俄語詩的構成要素;二是系統考察俄羅斯譯詞狀況;三是分析部分漢語詞作俄譯本的體裁、形式、語言、韻律等;四是對比研究漢語詞和俄羅斯的浪漫曲。